Jump to content

[USA] SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE - unutrašnja politika i uticaj na svetska kretanja


Recommended Posts

Posted

I BBC piše da se u epštjanovim fajlovima pominju Mask I princ Endrju.

Drugi demantuje, Elon kaže da je bio pozvan na ostrvo, ali da je odbio.

 

Posted

MAGA opet pobedjuje:

 

On September 22nd, 15 minutes before Argentina’s foreign-exchange markets opened, America’s government made an intervention. “Argentina is a systemically important US ally,” Scott Bessent, America’s treasury secretary, wrote on X, a social network. He added that the United States would “do what is needed” and that “all options for stabilisation are on the table.” The next day President Donald Trump met Javier Milei, Argentina’s libertarian president, and declared that he was doing a “fantastic job”. Early on September 24th, Mr Bessent announced that negotiations were under way for a $20bn swap line with the Argentine central bank, and that the US Treasury “stands ready to purchase Argentina’s USD bonds and will do so as conditions warrant”.

 

...

 

Argentine history is a graveyard of economic reforms. Attempts at fiscal propriety often go fine initially, then unravel. If the midterms go badly, and markets conclude that Mr Milei has lost all control of congress and that his re-election in 2027 is a long shot, Mr Trump’s dollars will not stop Argentina from going broke again.

 

Link

Posted
1 hour ago, Helena said:

Blagi bože :classic_blink:

 

 

Brate mili. Ne znam šta da kažem. Verotvarno nema šta smisleno da se kaže. Pa, jebote.

  • Like 1
Posted
21 minutes ago, robespierre said:

Vučić stajl, u sve se razume, i trovalentne i petovalentne vakcine i kad ih treba primati?

Ovo će se primiti kod MAGA, bog otac neće moći vratiti stvari u prihvatljive okvire, ako svet krene za ovim, kolektivni imunitet će nestati, pa nazdravlje.

 

 

  • Like 1
Posted

Pismo iz "war ravaged" Portland-a:

 

Dearest Mother, I write you from the besieged streets of Portland, where the Great Conflict of ’25 rages on. Our regiment defends the narrow ground between the cold-brew trench and the gluten-free sourdough bunker. The opposition came at dawn, wielding mason jars and ironic facial hair, chanting haikus about sustainability. Supplies are dwindling—our last oat milk was rationed to a single latte, and Sergeant Willow refuses to advance without his ethically sourced crystals. Pray for us, Mother.

  • Ha-ha 1
  • Tuzno 1
Posted
22 hours ago, Darko said:

U stvari, državljanin je precizniji prevod. 

Naravno da jeste jer je u duhu SH jezika, ja uglavnom koristim engleski, pa cesto ne mogu da se setim izraza u SH koji je adekvatan dok kucam odgovor, I gramatika mi je postala uzasna. Potpuno sam svesna toga, delimicno sam i ovde na forumu da ne zaboravim jezik.

19 hours ago, freethrow said:

Ne četvorimo i razumeo sam te u potpunosti. Hteo sam da kažem da si činom polaganja zakletve postala državljanka SAD, ali ne i građanka. U smislu antičke Grčke i u vrednosnom sistemu.

Ne u smisli anticke Grcke, naravno da sam mislila na drzavljanstvo, bilo je jasno na sta mislim. Ako bas hoces da ismevas moj SH, ima tu mnogo boljih stvari nego bukvalni prevod I losa gramatika, cesto pogresni anglicizmi. To nista ne dolazi iz nedostatka obrazovanja, nego 20 godina skoro exkluzivnog koriscenja engleskog jezika.

Moj klinac je uveren da prica tecni SH, a ustvari zvuci kao Amer koji je naucio SH. Iako je rodjen u Beogradu.

Ja sam to objasnila vise puta, I nije da mi smeta da mi pomognete da odrzim jezik, I da me ispravite, ali ako vam je to argument da sam glupa I nemam pojma sta pricam, dovidjenja.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...