Jump to content

Cyber

Član foruma
  • Posts

    1,112
  • Joined

Everything posted by Cyber

  1. Rodjen u Srbiju a srce u Rusiju.
  2. Da se rat nije svugde zavrsio isti dan, znamo verovatno svi. No to nije bila tema moje observacije. Ja sam adresirala datum potpisivanja bezuslovne kapitulacije Nemacke u WWII i tu su stvari jasne. Da ponovim, 8. maj u evropskoj vremenskoj zoni i 9. maj u sovjetskoj vremenskoj zoni. Evropa obelezava kapitulaciju 8. maja a SSSR 9. maja. Zasto mi obelezavamo 9. maj?
  3. Nemacka bezuslovna kapitulacija je potpisana u Berlinu 8. maja. Zbog vremenske razlike u SSSR-u je to 9. maj. Osim toga, Staljin je hteo da se kapitulacija potpise jos jednom, ali u ruskoj vojnoj komandi u Berlinu, a to je bilo dan kasnije, 9. maja po zapadnoevropskom vremenu. Zato Rusi obelezavaju 9. maj a zapadne zemlje 8. maj. Nisam imala pojma da smo se mi zabagovali u ruskoj vremenskoj zoni i po tom pitanju.
  4. Konstatujem bradometriju na ovom topiku.
  5. Ja bih rekla ... In a nutshell => ukratko, sazeto Hard nut to crack => tvrdokoran ili ono sto kazu "tvrd orah"
  6. Na svedskom je da "zebri pruge nikada ne nestaju". Ovde sam nasla kako se kaze na jos nekoliko jezika.
  7. Nije sigurno do pice, nego do mene, bila sam mrljava sa hranom. Svima se svidjalo. Ali si me bas lepo podsetila, kao da gledam kako sedimo u basti picerije.
  8. Ja se secam. Bila sam bas mala, nisam jos ni u skolu posla. Tata i kum odveli nas decu. To je bila moja prva pica. Nije mi se to jelo svidelo.
  9. Skroz regularno! Da li bi mogao da podelis sa nama neki ili neke, po tebi relevantne izvore?
  10. Meni pada na pamet moja omiljena izreka "svaka ptica svom jatu leti". Hoce reci da se slicni prepoznaju. Isto kao, "svaki lonac nadje poklopac" ili "svaka krpa nadje zakrpu". Ovo "s kim si, takav si" mi vuce na "tell me your friend and I tell you who you are". Slicno je sve, otrpilike se tu negde vrti.
  11. Kupiti macku u dzaku znaci biti prevaren. Pustiti macku iz torbe znaci otkriti tajnu, bilo namerno ili nehotice.
  12. O tome sam pronasla nesto ovde. Pojasnili se i pundravci o istom trosku. 😀
  13. Zato sto se rimuje a vrsi i funkciju – smisao je da se razlicite stvari ne mogu porediti. Isto kao "jabuke i kruske" ili "apples and oranges". Rimuje se i ima zeljeni smisao => "nikad" Setih se da ima i "kad na vrbi rodi grozdje".
  14. To je zvanicno najavljeno dan nakon sto je Rusija nasilno prekinula mir u Evropi i izvrsila invaziju na Ukrajinu. NATO je tada izjavio da ce pojacati vojno prisustvo u istocnoj Evropi. U Litvaniji i Finskoj su vojne vezbe bile i u martu. U Norveskoj su krajem marta bile NATO vezbe u kojima je ucestvovalo 30 000 ljudi iz 27 zemalja. Ucestvovali i Svedjani. Zvanican naziv => Cold Response 2022 => odrzava se svake druge godine u martu mesecu => business as usual.
  15. Bio bi pravi sevap.
  16. Hvala ti na podsecanju! Žučka iz Gorskog Vjenca => ”Čašu meda još niko ne popi što je čašom žuči ne zagrči.”
  17. A na svedskom se za pljusak kaze da "kisha stoji kao shtap na brdu". Go figure. 🧐 What on earth is the background for the phrase "it's raining cats and dogs"?
  18. Mi vec imamo asocijativno sočno razradjeno semanticko polje glagola "jahati" ... razne varijante sjahati / uzjahati / zajahati u isto tako sočnim kontekstima. Kad se to ukombinuje sa sočnom asocijacijom Kurta/Murta, tesko da ces naci psiho-socijalno-jezicki sočni pandan u istoj ravni. Kao i kod psovki.
  19. Ja mislim da je "ptica u ruci" a to pozdrazumeva da je ta ptica u (ispruzenoj) šaci ili pticu na dlanu. U isto vreme, kad kazemo "ruka" to kod nas moze da podrazumeva sve od ramena do šake/dlana.
  20. ”Kupiti macku u dzaku.” => opet veza sa srednjim vekom kad su se prasici prodavali u dzaku a prodavci prevaranti umesto praseta u vreci podvaljivali macku. Kod Nemaca i Norvezana je takodje macka u dzaku => die Katze im Sack kaufen (nemacki) & kjøpe katta i sekken (norveski). A kod ovih su u dzaku prasici: buying a pig in a poke (engleski) köpa grisen i säcken (svedski) købe grisen i sækken (danski) ostaa sika säkissä (finski) Kako da ne, bas ima taj smisao da se nista ne menja kako god.
  21. Amigo, Trazi se nesto sto ima taj smisao, tu kvintesenciju. Smisao je univerzalan ali se moze jezicki izraziti na razlicite nacine. Zato se idiomi ni ne prevode bukvalno.
  22. Mozda se ne vidi dobro tamo gde je (pao) mrak.
  23. Mozda neki otkriju i zavole ajvar ...
  24. A ko ima patent na ajvar?
  25. Te nazi-uniforme je pravio upravo gore pomenuti Hugo Boss.
×
×
  • Create New...