Jump to content

Zivot i standard u SFRJ


Amigo

Recommended Posts

23 hours ago, DJORDJE said:

Si siguran da si bas takve pravio? Obo je bosanska , pa jos kahva.  

 

Znam na sta mislis, nije to fino od tebe.

 

Tada nije niko govorio kahva, osim starih ljudi, koji su u to vrijeme rodjeni za vrijeme ili prije prvog svjetskog rata.

Ova kafa se nije nikada zvala bosanska, nego turska i ja je i dan danas pravim na taj nacin, tj ne pijem kuci filterusu.

Mislio sam kupiti keurig, ali neda kcerka, da ne unistavam okolinu :classic_biggrin: sta cu, moram slusati :classic_smile:

Link to comment
Share on other sites

Ne, to je ako se secas kao u seriji Saved by the bell iliti Zvono kao spas, pa u epizodi kad odu u Pariz, i sad onaj Skrič zove kući ili nešto, i kao "ma ova Evropa je obicno s, sve je staro i prljavo, eš ti ovo, jedva čekam da se vratim" tako nesto :lol_2: Sruši to pa da zapevamo, nema druge :lol_2:

 

Pisao je neko ovde jednom, kako je neki njegov drugar ili nešto, nebitno ko, jednom rekao, kao, "znaš kako, kad bi sad nestalo sve na svetu sto nema upotrebnu vrednost, i to me zabole" :lol_2: 

 

A ovi iz tog vremena što "zameo ga vjetar" koji su gradili neke grandiozne objekte da ostanu zapamćeni isl, to su sve bili zestoko opiceni bolesnici :lol_2:

 

Eno na primer, onaj sto je preko 20 godina pravio vrata od neke tamo crkve. Teeeezak psihopata :lol_2: Koji drugi tip licnosti moze 20 godina da pravi jedna vrata :lol_2: Ono, verovatno je u to vreme za takva vrata i trebalo 20 godina da se naprave, ama ko normalan bi uopste trosio 20 godina na pravljenje vrata, kakva god da su i od čega god da su :lol_2:

 

Sve te stvari nemaju veze ni sa verom, ni sa religijom, nego su sujeta, smrtni greh :lol_2: A te kocke su dušu dale da neko opeljesi grad kad zbog njih padne pa razbije glavu, na primer, navlazi ih kiša pa postanu klizave. Ili da se rastrese jetra bebama kad se guraju kolica po tome. Ili da se dobiju šuljevi ako se takvim ulicama vozi bicikl, itd :lol_2:  Bačite ih lavovima :lol_2:

 

Evo ih vrata:

 

spacer.png

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Amigo said:

 

Znam na sta mislis, nije to fino od tebe.

 

Tada nije niko govorio kahva, osim starih ljudi, koji su u to vrijeme rodjeni za vrijeme ili prije prvog svjetskog rata.

Ova kafa se nije nikada zvala bosanska, nego turska i ja je i dan danas pravim na taj nacin, tj ne pijem kuci filterusu.

Mislio sam kupiti keurig, ali neda kcerka, da ne unistavam okolinu :classic_biggrin: sta cu, moram slusati :classic_smile:

Zapravo ne znas na sta mislim.:classic_biggrin:

Nekada se to zvalo kafa ili kava, to kahva prvi put cujem, a i bila je turska, svugde osim u Grckoj, gde se zvala grcka.:classic_biggrin:

 

Link to comment
Share on other sites

 

x4uwdo7.jpg

 

4 hours ago, Constantin said:
5 hours ago, DJORDJE said:
Zapravo ne znas na sta mislim.:classic_biggrin:
Nekada se to zvalo kafa ili kava, to kahva prvi put cujem, a i bila je turska, svugde osim u Grckoj, gde se zvala grcka.:classic_biggrin:
 

Kod nas je domaća kafa....a turska i domaća se poprilično razlikuju.

 

U cemu se razlikuju? Ja znam da neko ukuhava secer, a da neko seceri poslije i ne znam sta bi jos mogla biti razlika :smiley33:

 

 

Edited by Amigo
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

46 minutes ago, Amigo said:

 

U cemu se razlikuju? Ja znam da neko ukuhava secer, a da neko seceri poslije i ne znam sta bi jos mogla biti razlika :smiley33:

 

 

Domaca je sa Vegetom.:classic_biggrin:

Sada se po Srbiji zove domaca, jer pored te mozes da porucis i neskafe, kaFucino i ostale zajebancije. U vreme SFRJ je bila samo kafa, jer druge u ponudi nije ni bilo, osim ako nisi isao u neke od boljih hotela i restorana koji su imali espresso masine. Da si u Valjevu  70tih trazio kapucino konobar bi mislio da si ga opsovao.

Nego da se vratim na grcku kafu.:classic_biggrin:

Negde 84te odem sa drustvom da Krit. Majka prijatelja je radila u Putniku i sredi nam da dobijemo 7 dana koje je neko otkazao po bagatelnoj ceni. Sednemo prvi dan za dorucak negde oko 1 PM i svi onako mamurni porucimo kafu i kiselu vodu. Zamisli cuda, konobar pita  kakvu kafu hocete i svi u glas tursku. Kaze covek toga ovde nema , a onda nas  prijateljski posavetovao da ne pravimo takve gluposti i porucujemo tursku kafu, jer bi neko mogao da pogresno protumaci pa jos i batine da zaradimo.:roflmao:

Edited by DJORDJE
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Amigo said:

 

x4uwdo7.jpg

 

 

U cemu se razlikuju? Ja znam da neko ukuhava secer, a da neko seceri poslije i ne znam sta bi jos mogla biti razlika :smiley33:

 

 

 

U svemu....od načina pripreme do ukusa i jačine....

Razlika je u tome što Turci pomešaju  kafu sa šećerom, preko čega preliju hladnu vodu i tako stavljaju na špret (ringlu) da prokuva, dok domaća kafa se priprema tako što se prvo stave voda da proključa, a onda se doda  kafa. Nakon toga se džezva vrati na ringlu i dokuva se.....dok ne počne da izlazi napolje :classic_biggrin:

 

Turci, generalno, piju slabu "tanku" kafu.....Mi, kao i Bosanci, pijemo jaku kafu, na Kosovu se pije prepržena....

 

Kod nas kafe zovemo Gordana (bez šećera) i Sladjana (baš slatka)....ima naziv i za "srednju" ali se trenutno ne sećam. Inače, meni svaki dan počne sa kafom, ustajem oko 5,00 i dok još nisam otvorio oči, napipavam džezvu, uključujem ringlu...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Moja mama je sredinom '80-ih godina za svoju mesečnu platu mogla da kupi 1 hektar obradive zemlje srednjeg kvaliteta u našem selu. Šteta je što je to samo jednom i uradila. Tata je imao nešto manju platu. Tada se živelo prilično lagodno i nije se štedelo niti ulagalo. Niko nije pomišljao da će doći do raspada zemlje, ratova, sankcija, inflacije i gubitka posla.

 

Moja mama sada za svoju mesečnu penziju može da kupi 8 ari obradive zemlje srednjeg kvaliteta u našem selu. Naravoučenije se samo nameće.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Vince Carter said:

Moja mama je sredinom '80-ih godina za svoju mesečnu platu mogla da kupi 1 hektar obradive zemlje srednjeg kvaliteta u našem selu. Šteta je što je to samo jednom i uradila. Tata je imao nešto manju platu. Tada se živelo prilično lagodno i nije se štedelo niti ulagalo. Niko nije pomišljao da će doći do raspada zemlje, ratova, sankcija, inflacije i gubitka posla.

 

Moja mama sada za svoju mesečnu penziju može da kupi 8 ari obradive zemlje srednjeg kvaliteta u našem selu. Naravoučenije se samo nameće.

 

Kod vas ta zemlja se prodaje za dzaba :classic_ohmy:

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 
Kod vas ta zemlja se prodaje za dzaba :classic_ohmy:
Kod nas u Toplici (odatle su mi roditelji) cena za 1 ar kvalitetne obradive zemlje se kreće oko 20-25 €.
Pre mesec dana je moj brat od rodjenog strica prodao njivu od preko 70 ari za 1500 €....i to da mu isplati u nekoliko rata.

Mene je napeo komšija, pošto imam šljivak od nekih 30 ari, neposredno iza njegove kuće da mu to prodam...da se "proširi", kaže.

Pitam ga, pošto je tri-četiri puta već spopadao moju majku, koliko bi dao...pa kaže, 500 €, takva je cena...rekoh da ne želim da rasprodajem "očevinu i dedovinu", naljutio se...
  • WOW 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Amigo said:

 

Kod vas ta zemlja se prodaje za dzaba :classic_ohmy:

Ni tako je niko nece. Treba posle samo da placa porez za nesto sto niko ne zna ni gde je. A da vidis tek posedovne listove... Kaze taj i taj je vlasnik 1/48 sume na mestu zvanom tako i tako, povrsine... ne znam, ali kad se podeli svako od ovih 48 ima tipa po 50, 60 kvadrata te šume, bogatstvo bre. Kako se doslo do tih 48, pa veliki mudraci "da se ne zamere" ostavljali "svima jednako" kroz nekoliko generacija. Bolest. E zato niko to nece. Samo pravi probleme.

  • Tuzno 1
Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, Constantin said:

Kod nas u Toplici (odatle su mi roditelji) cena za 1 ar kvalitetne obradive zemlje se kreće oko 20-25 €.
Pre mesec dana je moj brat od rodjenog strica prodao njivu od preko 70 ari za 1500 €....i to da mu isplati u nekoliko rata.

Mene je napeo komšija, pošto imam šljivak od nekih 30 ari, neposredno iza njegove kuće da mu to prodam...da se "proširi", kaže.

Pitam ga, pošto je tri-četiri puta već spopadao moju majku, koliko bi dao...pa kaže, 500 €, takva je cena...rekoh da ne želim da rasprodajem "očevinu i dedovinu", naljutio se...

Kod nas skoro da nema vise obradive zemlje, retko ko je I radi. Sad je skoro sve gradjevinsko, I ide za 1000-1600 evra po aru.  Pre dve godine je Isla za 600.

Pandemija..

Link to comment
Share on other sites

It’s quite tough on all of us who grew up in Yugoslavia truly feeling free, and knowing now that it doesn’t exist. We have nostalgia for the entire thing, let alone the music.

It was ridiculous. It was amazing: the lost pop of 80s Yugoslavia

 

https://www.theguardian.com/music/2021/oct/12/it-was-ridiculous-it-was-amazing-the-lost-pop-of-80s-yugoslavia

Link to comment
Share on other sites

Meni je fascinantno koliko Oliverov hrvatski zvuci isto kao Dusankin srpski, koliko se malo ili uopste ne razlikuju. Danas vec na izgovoru jedne reci, bilo koje, moze da se prepozna odakle govornik dolazi.

Pri tome ne mislim na ijekavski vs ekavski, upotrebu infinitiva i ostale razlike koje su oduvek postojale, vec na izgovor i kako generalno ti jezici zvuce. Dugo sam se pitala da li sam ja to nesto pogresno zapamtila, pa se sad cudim, ali ocigledno nisam. 

Danas sopstvenog zeta ponekad ne razumem i mora da mi ponovi sta je rekao. Ponekad pomislim da ima govornu manu, negde mu se utope svi ti glasovi i nemam pojma sta cujem. Ali nema on nikakvu manu, samo govori kao i svi danas u Zagrebu, odakle dolazi. I gde sam i ja provela sest godina zivota, pri tome govorila kao i svi drugi.

Nisu mi problem pojedine reci danasnjeg hrvatskog. Neke od novih su ustvari stare, koje su se i ranije mogle cuti, ali retko, uglavnom u sali ili od starijih ljudi. Ove skroz nove su najcesce kovanice, pa se mogu razumeti po smislu. Problem su mi dikcija, naglasavanje, tempo govora, izgovor pojedinih reci, melodija. Valjda mi se mozak negde zbuni od toliko toga novog, pa ne razumem izgovoreno. Napisano nema sanse da mi bude problem, nema tog novogovora koji moze da me zbuni. Samo mi je ponekad smesno.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...