Jump to content

Poslednji Utisci iz Emigracije


mrd

Recommended Posts

Ja sam dosla kolima iz Kentakija, preko Pittsburgha, I lepih pensilvanijskih planina kroz vejavicu.... bilo je malo napeto ali sam prosla. Poruka sebi za ubuduce, ne pokusavati voznju od 600 milja kroz planine u novembru u kabrioletu 😀 iako je AWD.  

Link to comment
Share on other sites

Da li ste svoje ima prilagodili novoj drzavi, preveli na engleski, njemacki, francuski ili ste ga ostavili onakvo kakvo jeste.

Ja svoje ime nisam menjao, mada sam i o tome razmisljao, ali u tom trenutku nisam znao da postoji ime koje je srodno mom imenu, tako da tada nisam nasao nista sto mi se dopadalo.

Jedino bih ponekad, npr dodjem kod nekog dilera automobila, onako potpuno neobavezno, i oni odmah prilaze, upoznaju, rekao bih onda neko obicno ime a'la Dzoni :lol_2: da im ne objasnjavam sada svoje ime i kako se pise i onako nisam dosao da nesto kupim.

Medjutim ljudi sa kojima sam radio su skoro od prve poceli da izgovaraju pravilno moje ime i tako je ostalo sve do sada.

Vremena su se sada promenila, doslo je jako mnogo ljudi iz Azije, Indija, Kina, Filipini, Pakistan i ogromna vecina su ostavili svoja originalna imena, ma kako neobicna bila, tako da se svako navikao na to i ne obraca vise paznju.

Link to comment
Share on other sites

 Moje ime je podugacko i ne bas najlakse za izgovor (bar ne na prvu). Nisam ga menjala, kolege pokusavale da se "izbore" s izgovorom, medjutim dobih nadimak jos u US i s njim se preselih i u Evropu. Inace, nikad me u Srbiji niko nije zvao mojim pravim imenom, cak mi i na maturskom panou pisao nadimak, koji nije isti kao nadimak koji sad koristim sa strancima.

 

Tako da ja, vec duzi niz godina, koristim 3 razlicita imena: moje zvanicno ime (najredje, samo u nekim zvanicnim situacijama, s ljudima koji me ne znaju), moj originalni nadimak od rodjenja i moj novi nadimak od 2001.

 

Kad npr. rezervisem restoran, i  na mestima gde im na brzinu/jednokratno treba ime, kazem Silvia - ne moram da spelujem.

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ja se mučim ovde, što sa imenom, što sa prezimenom, ali mi ne pada na pamet da bilo eta menjam.

Prezime moram uvek da spelujem, a ime mi je žensko (mislim, Nemcima je žensko :)), pa sam, pogotovo u pisanoj korespondenciji poštovana gospođo... [emoji19]

  • Like 1
  • Ha-ha 4
Link to comment
Share on other sites

Ja ne znam da li bi kod sebe to nazvala prevodjenjem, posto sam samo promenila u engleski spelling, tako da moze da se procita, ime. Prezime I dalje spelujem uvek.

I to sam uradila nakon par godina jer mi je bilo dosadilo da budem gospodin 😀 prezime ionako niko ne moze da izgovori. Ali I ime jos uvek nekim ljudima pravi probleme izgovora, tako da se odazivam na razlicite izgovore. Cak I kad me prekrste komplet - najcesce u Julia. 

Oni koji imaju recimo ime u originalu na papiru obicno automatski traze prevodioca 😀 pa kako me zapadne ili za arapski ili spanski. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ja najcesce I ne koristim prezime u dnevnom zivotu, predstavljam se uglavnom prvim imenom, da ne mucim ljude. Osim bas kad je nesto formalno.

A imam prijateljicu ovde, od ranih dana u US koja odbija da koristi moju "englesku" varijantu imena, kaze tako me je upoznala I svidja joj se neobican spelling. Iako se redovno muci kad treba da ga napise, ali eto...

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Cyber said:

Moje ime je internacionalno. Na svedskom se i speluje i izgovara potpuno isto kao i na srpskom. Prezime nije problem. 

 

Igrom slucaja moja kcerka takodje ima internacionalno ime, a rodjena je u Beogradu i to prije nego sto sam znao da cu ici bilo gdje. 

Sin mi se rodio ovde i onda smo mu dali ime koje je nase, a u isto vrijeme internacionalno, ali sa nasim spelingom, to mi je bas cool, posto je svijet sada postao svakako globalno selo. Ova zemlja je kulturoloski sve manje engleska, tako da se i to menja brzinom koju niko nije ocekivao.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Price dvadesetak godina sam cuo pricu o nasem djetetu koje su uciteljice u ovdasnjoj skoli zvale ink jet - dobio ime po dedi Ignjatu.... 

 

Ime mi je jednostavno, tako da ga nisam prevodio, niti sam razmisljao o tome, ali sam gotovo uvijek u potpuno internacionalnom okruzenju gdje ni jedno ime nije neobicno. 

Edited by ters
Link to comment
Share on other sites

Prijatelj, imigrant koji nije sa Balkana, je promenio spelling svog prezimena zato sto su mu deca imala problem, prezime iako komplet jasno u citanju na engleskom ima problematicno tumacenje u kulturnom smislu u US. Klinci su bili zezani u skoli. I iako je izgovor ostao isti, zezanje je prestalo.

Tako da postoji milion razloga zasto ljudi to rade. 

Moj klinac kad je bio tinejdzer je hteo da menja svoje ime, jer "niko ne moze da ga izgovori pravilno", iako nije bas nevidjeno. Rekla sam mu da saceka koju godinu, pa kad bude punoletan ako jos uvek to zeli, nema problema. Nisam ni ja bila nesto sentimentalno vezana za njegovo ime. Evo, promenio misljenje. Sad mu se svidja jer je uvek dobar razlog za razgovor.  

Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, Eddard said:

Ja se mučim ovde, što sa imenom, što sa prezimenom, ali mi ne pada na pamet da bilo eta menjam.

Prezime moram uvek da spelujem, a ime mi je žensko (mislim, Nemcima je žensko :)), pa sam, pogotovo u pisanoj korespondenciji poštovana gospođo... emoji19.png

Isto 😁

Pojedini koji očekuju da upoznaju Madame se možda malo i razočaraju kad ih na sastanku sačeka dlakavi bradati međed od dva i više metara  😇

 

Ipak, šampioni su u francuskom socijalnom osiguranju, mojoj ženi, koja ne samo što ima ime koje postoji u Francuskoj u potpuno istom obliku i sa istim pisanjem, nego ima kod njih broj socijalnog osiguranika koji počinje cifrom 2 (prva cifra u broju označava pol, 1 je muško, 2 je žensko) se bez greške obraćaju sa Monsieur  :cigar:

 

  • Like 1
  • Ha-ha 2
Link to comment
Share on other sites

Internacionalno mi ime a prezime ko u nekog naseg fudbalera sto ga zna jedno 50% naroda ovde (ja pojma nemam koji je, fudbal ne gledam) tako da....  bez greske izgovaraju. Zahvaljujuci 

tome da nas je Milosevic proslavio po svetu, ono -ić takodje perfektno.

 

Ali, ko se nesretnim slucajem zove na G njega izgovaraju kao H, pa je Gordana - HordAna (naglAsak), Goran - Horan, V citaju kao F pa je Vuk - Fuk :lol_2: Vera je Fera, Jelica je Jelika, itd.

Link to comment
Share on other sites

Moje ime je kratko, pa pošto je retko za čuti/videti ovde, obično mi daju kompliment na “tako lepom imenu”. 
Problem oko izgovora im je mahom srednje slovo, pa tu često izgovore z ili š, onako kako je njima zvučno. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

U komšiluku par kuća okićeno za Božićne praznike do maksimuma, a ove nedelje praznik Thanksgiving. Bruji božićna muzika u prodavnicama, u jednoj mi se kasirka požalila da sad mora da istrpi dva meseca. Očigledna nestrpljivost, zar ne možemo da čekamo da prodje prvi praznik, pa tek onda početi s planovima za drugi…ne, svake sezone,čini mi se sve ranije…

Link to comment
Share on other sites

On 11/21/2022 at 2:04 AM, Amigo said:

Igrom slucaja moja kcerka takodje ima internacionalno ime, a rodjena je u Beogradu i to prije nego sto sam znao da cu ici bilo gdje. 

 

U Svedskoj zivi 49.014 mojih imenjakinja a prosecna starost nam je 52,4 godine. Sve [mi] se uklapa. Btw, ja imam ime kao moja baba s majcine strane i prababa sa oceve strane.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, ControlFreak said:

U komšiluku par kuća okićeno za Božićne praznike do maksimuma, a ove nedelje praznik Thanksgiving. Bruji božićna muzika u prodavnicama, u jednoj mi se kasirka požalila da sad mora da istrpi dva meseca. Očigledna nestrpljivost, zar ne možemo da čekamo da prodje prvi praznik, pa tek onda početi s planovima za drugi…ne, svake sezone,čini mi se sve ranije…

 

I ovde ista prica. Sve vise sam obstinantna. Sve vise mi smeta ta buka koja dolazi sa konzumerajskog ringispila. Izbegavam na razne nacine, iskljucujem ton kad god je moguce. Necu da me prlja. Iz higijenskih razloga sam kupila sezonsku kartu za pozoriste i sezonsku kartu za operu (opera, ples i mjuzikl). Ima nas nekoliko entuzijasta koji zajedno pohodimo dusevnu hranu. U kalendar sam ubelezila sve interesantne kulturne dogadjaje do kraja sezone i planski kombinujem kad i sta. Praznik(e) cu da slavim, ako cu da slavim, nepretenciozno i na svoj nacin. Grad je jako lepo okicen i najbolje je setati radnim danima u veceranjim satima jer je sve idilicno mirno i idealno za kontemplaciju u pokretu. 

  • Love 1
Link to comment
Share on other sites

Ha! I u mom kalendaru obeleženi koncerti i predstave koje željno iščekujem ili skoro bila. To rado isplaniram unapred, pa tek onda sve ostalo uklapam. 
Pre mesec dana je ovdašnja lokalna pozorišna grupa na repertoaru imala (ima bolje reči za reći ovo bolje, ali nemam vremena) King Lear sa ženskom ulogom, neubičajeno. Iako je gluma pola njih bila prosečna, dajem podršku svima koji izadju ispred publike uživo, pogotovo zato što nije lako finansijski održati takav rad. Pre par dana, Downtown Chamber je imao interesantan program, čelo i klavir u galeriji Legend City. Umetnička dela u galeriji, onako, ali koncert izvedba odlična. 

 

Spoiler

JS Bach, Prelude from Suite No. 3

John Cage, from Two Pieces for Piano

John Adams, China Gates

Lili Boulanger, Nocturne from Deux Pieces

Leos Janacek, Pohadka- A Fairy Tale

Henri Dutilleux, 3 Strophes on the name Sache

George Crumb, A Little Suite for Christmas

Franz Josef Haydn, Divertimento


Decembar, izmedju ostalog, Handel - Messiah, januar - Awadagin Pratt & The Maxwell Quartet, Čikaška filharmonija sa Mutijem, februar- Itzak Perlman, sve na kalendaru da me obraduje i motiviše! 

Prijatelj iz mog kraja je dirigent jedne filharmonije u predgradju, koncerti su besplatni za publiku, tako da se trudim da odem i podržim. Sve u svemu, manjka dosta toga ovde naspram drugih gradova, ali nadje se dovoljno, više nego ranije.

Željno iščekujem iduću godinu i višemesečni boravak u Evropi i bogat kulturno umetnički program.

Link to comment
Share on other sites

25 minutes ago, ControlFreak said:

 

  Reveal hidden contents

JS Bach, Prelude from Suite No. 3

John Cage, from Two Pieces for Piano

John Adams, China Gates

Lili Boulanger, Nocturne from Deux Pieces

Leos Janacek, Pohadka- A Fairy Tale

Henri Dutilleux, 3 Strophes on the name Sache

George Crumb, A Little Suite for Christmas

Franz Josef Haydn, Divertimento


Decembar, izmedju ostalog, Handel - Messiah, januar - Awadagin Pratt & The Maxwell Quartet, Čikaška filharmonija sa Mutijem, februar- Itzak Perlman, sve na kalendaru da me obraduje i motiviše! 

 

Ja skoro svake godine u oktobru Mozartov Rekvijem, u decembru Bachov Oratorijum a Händelov Messiah tu negde dec.-jan. Najvise volim kad je koncert u katedrali, to je dozivljaj na vise nivoa. To je ona vrsta dogadjaja nakon kojih lebdis nekoliko dana i punis baterije necim pozitivnim kao pogon/kapital za "crne dane". Perlmana bih volela uzivo da cujem, njegova violina zna i da se nasmeje i da zaplace i da bas dirne. 

Edited by Cyber
Link to comment
Share on other sites

Austrian šalje kompenzaciju 1200€, Lufthansa 3000€, Swiss poslao 100€, još traje sudni spor za 250€ i otvoren claim za 1 missing connection flight za 500€. Izašlo letovanje pa skoro džabe ove godine, dobro, bio sam malo više u shopping mallu nego na plaži nego što smo planirali, ali sve u svemu nije loše.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...