Ta'veren Posted March 9 Share Posted March 9 Link to comment Share on other sites More sharing options...
SteveFrancis#3 Posted March 9 Share Posted March 9 Ludilo Za najveci dragulj seta, na 49.56 stoji: Melon Bomb - ID TBA. Fuck it. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gggggggg Posted March 9 Share Posted March 9 poznat sempl ali da ga jebes ko ce ga naci Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luchifer89 Posted March 10 Share Posted March 10 Sa Vogue je pokušao novi abba moment,al se nije baš primilo Link to comment Share on other sites More sharing options...
DameTime Posted March 10 Share Posted March 10 @Smrtokapa Hrvatski prevod rulz, sećam se kad sam gledala neki deo HP i Ron kaže wicked, njihov prevod je bio GUBA 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Smrtokapa Posted March 10 Share Posted March 10 (edited) 12 minutes ago, DameTime said: @Smrtokapa Hrvatski prevod rulz, sećam se kad sam gledala neki deo HP i Ron kaže wicked, njihov prevod je bio GUBA Bugari su isto dobri. Inspektor Gedžet: Wowsers! Bugarski Inspektor Gedžet: Леле! Honourable mention za turske sinhronizacije, momenat kada se Džon Vejn pojavljuje na konju i kaže merhaba je baš moćan. Edited March 10 by Smrtokapa 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Knipex Posted March 10 Share Posted March 10 3 hours ago, Smrtokapa said: Bugari su isto dobri. Inspektor Gedžet: Wowsers! Bugarski Inspektor Gedžet: Леле! Honourable mention za turske sinhronizacije, momenat kada se Džon Vejn pojavljuje na konju i kaže merhaba je baš moćan. 2005 bio u Nemačkoj, firma me poslala. Došao uveče u sobu i skupimo se nas par kolega da saberemo utiske. Upalimo TV, svi kanali na nemačkom, čak i filmovi sinhronizovani. Lista kolega kanale i na jednom se pojavljuje Švarceneger, Terminator. Pustimo mi to, naravno razumemo svakih par minuta po nešto i dešava se čuvena scena "Ich bin zurück!" 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
fillam Posted March 10 Share Posted March 10 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marko Posted March 11 Share Posted March 11 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
RatzenStadt Posted March 11 Share Posted March 11 20 hours ago, Smrtokapa said: Bugari su isto dobri. Inspektor Gedžet: Wowsers! Bugarski Inspektor Gedžet: Леле! Honourable mention za turske sinhronizacije, momenat kada se Džon Vejn pojavljuje na konju i kaže merhaba je baš moćan. A Madjari? Na najsmesniji moguci nacin, izmesarili su Skorpionov ikonski "GET OVER HERE!" u "Djere ide!". 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marko Posted March 11 Share Posted March 11 Ima tome već 10-ak, kad smo išli nas 20-ak u Peštu na nekoliko dana za novu. Trebalo nam je vozom ko zna koliko vremena od NS, pa kad smo stigli, onako grupno sa sve kafićima i restoranima usput, još par sati od železničke do naših apartmana. Kako god: Ulazimo u sobu nas trojica i šta je jedna od prvih stvari što smo uradili, pre nego što smo se izuli, oprali ruke ili raspakovali: Što pre vataj daljinac i pali tv da bi brže bolje našli neki Hollywood sa Mađarskom sinhronizacijom Ne sećam se koji je tačno film bio, ali kad je Bud Spencer progovorio na magyar krenuli smo da se smejemo kao ludi na brašno 😄 Link to comment Share on other sites More sharing options...
gggggggg Posted March 11 Share Posted March 11 5 hours ago, RatzenStadt said: A Madjari? Na najsmesniji moguci nacin, izmesarili su Skorpionov ikonski "GET OVER HERE!" u "Djere ide!". pa to je bukvalan prevod. Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 Potrebe nema, da se spojler otvara - proziveo sam ga: Always! Spoiler PS. O, ogradama pricam... naravno! Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 ^^^Ne vazi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 Take me to your heart Feel me in your bones Just one more night And I'm coming off this long and winding road... PS. Lazovcino! Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 @Ta'veren Ja, kamiondzija? Spoiler Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 Kazu da macke: Ili, prate onog, sto putuje, ili upijaju tugu onih sto su im dragi. Mota mi se po nogama gde god me sretne... Dodje mi na vrata i ako me cuje: "Mjnauuu"... Ja se, iskreno nadam, da je ono drugo... Spoiler PS. 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 Cim me, Dejm, obozava... Se ne ljubimo, drugari... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
uvrnuto Posted March 12 Share Posted March 12 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DameTime Posted March 12 Share Posted March 12 56 minutes ago, uncletima said: Cim me, Dejm, obozava... Ovo je, realno, najbitnije. Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 ^^^ I? Sta sad ja treba srca da kacim? pffft! Na: Link to comment Share on other sites More sharing options...
DameTime Posted March 12 Share Posted March 12 Izvini! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
RatzenStadt Posted March 12 Share Posted March 12 17 hours ago, gggggggg said: pa to je bukvalan prevod. Pa znam, ali te madjarske frazice su mi uvek bile kao šatra, sprdnja, govor mladih i u tu svrhu smo u selu uvek i koristili "djere ide", "mindedj", "hodj vodj" i sl... Skorpionov "Get over here!", sa originalnom bojom i tonom glasa, izaziva strahopostovanje, koji mu je oduzet u madjarskoj sinhronizovanoj verziji. ...bar meni, ne znam kako tecni govornici madjarskog to dozivljavaju xd Link to comment Share on other sites More sharing options...
uncletima Posted March 12 Share Posted March 12 4 minutes ago, DameTime said: Izvini! Ne vazi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
gggggggg Posted March 12 Share Posted March 12 (edited) 37 minutes ago, RatzenStadt said: Pa znam, ali te madjarske frazice su mi uvek bile kao šatra, sprdnja, govor mladih i u tu svrhu smo u selu uvek i koristili "djere ide", "mindedj", "hodj vodj" i sl... Skorpionov "Get over here!", sa originalnom bojom i tonom glasa, izaziva strahopostovanje, koji mu je oduzet u madjarskoj sinhronizovanoj verziji. ...bar meni, ne znam kako tecni govornici madjarskog to dozivljavaju xd donekle je tacno ovo da zvuci smesno. ja pricam madjarski i i dalje mi je smesno kako pricaju, ne znam da objasnim zapravo zasto ali je tako. uvek mi je bezveze bilo kako sve sinhronizuju. bar su vecinom pokusavali da budu konsistentni sa glumcima i njihovim madjarskim sinhronom. ono sto je mene uvek nerviralo je kada filmovima i serijama daju neko totalno novo ime koje nema veze sa originalnim imenom. Edited March 12 by gggggggg Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now