Jump to content

Reci i izrazi koji se redje koriste


Dragan

Recommended Posts

19 minutes ago, ters said:

 

Spatzle nisu slicne shufnudlama - najblize shufnudlama su gnjoke. AP je valjda Vojvodina, ali ovi izrazi nisu ograniceni samo na Vojvodinu, nego na sva podrucja bivse drzave koja su imala srecu da su barem neko vrijeme provela pod Austrijom.

Da, te shufnudle su pre gnocci ( njoke, noklice) i AP jeste Vojvodina. U Srbiji je jedino Vojvodina, sa sve Zemunom bila K+K.

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Mama_mia said:

...pojela bih bar pet knedli sa sljivama sada da imam 

 

 

da vas pitam da li je shne nokle isto izraz za slatkis koji se vise ne koristi jer se ne pravi? to bih sada jela dok mi se ne smuci 

 

 

p.s mogao bi malo kinik ili iron ili slicna gastro faca da nas posete, sta smo mi bogu zgresili da trpimo toliki bojkot.....

 

I snenokle su nam dosle sa Austrijom ... Scheenockerln. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Mama_mia said:

...pojela bih bar pet knedli sa sljivama sada da imam 

 

 

da vas pitam da li je shne nokle isto izraz za slatkis koji se vise ne koristi jer se ne pravi? to bih sada jela dok mi se ne smuci 

 

 

p.s mogao bi malo kinik ili iron ili slicna gastro faca da nas posete, sta smo mi bogu zgresili da trpimo toliki bojkot.....

Knedle ne umem da pravim, a ove shenenokle sam umela mnogo dobro nego sam prestala jer sam bila sklona da ih

sama sve smazem. U pravu si, ja nisam vec godinama cula da to neko pravi ili da uopste prica o tome.

 

Vidim silne recpte na francuskom , ali oni stavljaju tu jos kojesta, a ja ih volim onako prostodusne.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

...jednom sam resila a to je bilo stvarno pre hrista, da napravim sne -nokle upotrebila sam oko 20 jaja i mnogo kg brasna, trcala po jos mleka....sve je zavrsilo u toaletu, imala sam recept ali sam na svoju ruku dodavala jos i jos svega, teska splacina fuj

kasnije mama napravila bez frke....ustvari mrzim kuvanje tog fila ne ide mi

 

 

zato i prizivam znalce....

Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, Mama_mia said:

...jednom sam resila a to je bilo stvarno pre hrista, da napravim sne -nokle upotrebila sam oko 20 jaja i mnogo kg brasna, trcala po jos mleka....sve je zavrsilo u toaletu, imala sam recept ali sam na svoju ruku dodavala jos i jos svega, teska splacina fuj

kasnije mama napravila bez frke....ustvari mrzim kuvanje tog fila ne ide mi

 

 

zato i prizivam znalce....

Taj je fil mnogo zeznut, za to moras da imas jel filing, recepti i saveti tu nista ne pomazu, mada sada ima onih Kulinarki, lepo

objasnjavaju korak po korak, ali nisam gledala za shnenokle i krempite koje takodje obozavam.

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)
6 hours ago, Mama_mia said:

...jednom sam resila a to je bilo stvarno pre hrista, da napravim sne -nokle upotrebila sam oko 20 jaja i mnogo kg brasna, trcala po jos mleka....sve je zavrsilo u toaletu, imala sam recept ali sam na svoju ruku dodavala jos i jos svega, teska splacina fuj

kasnije mama napravila bez frke....ustvari mrzim kuvanje tog fila ne ide mi

 

 

zato i prizivam znalce....

 

Huston - nasli smo problem: brasno. Ne ide po receptu. 

Edited by ters
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Mama_mia said:

p.s mogao bi malo kinik ili iron ili slicna gastro faca da nas posete, sta smo mi bogu zgresili da trpimo toliki bojkot..

Eh na zalost ova dvojica su nas na ovaj ili onaj nacin napustili. Ja sam se spremao da malo zapitkivam @ironside-a o restoranima u Evropi a on nestade . Nadam se da je ziv. Djelovao je kao neko sa zdravstvenim problemima. Ucinilo mi se da je veliki resurs. A i @Kinik je po nekom mom misljenju ok isto tako i MP. Ali ja sam samo jedan od mnogih ovdje. Moje misljenje je vise sporedno.

Link to comment
Share on other sites

On 5/7/2024 at 11:04 PM, Koca Popovic said:

Moze i ovo sto si napisao. Ali mozda je bolja neka slozenica to je vise zastupljeno u CRO. Kao ono okolostomacnipantalodrzac aka kais. 

Hrvati doista ponekad preteruju u nasilnom pokušaju da hrvatski još više naprave različitim od srpskog, ali u principu nije loše njihovo nastojanje da strane reci zamene nekim drugima koje su u duhu jezika.

Na pr. nogomet i ručnik smatram uspešnim primerima.

Imena meseci su isto interesantna i logična (mada nikako da ih upamtim).

Meni najlepša hrvatska reč - tratinčica (krasuljak).

 

- zamlata

- raspikuća

- rospija, karakondža

- kukumavčiti

- papazjanija

- tulum

14 hours ago, ters said:

 

I snenokle su nam dosle sa Austrijom ... Scheenockerln. 

Ima dosta tudjica u srpskom jeziku, kojih cesto nismo ni svesni.

Najcesce iz turskog i nemackog (u nekim krajevima verovatno i madjarskog, rumunskog, italijanskog).

 

srafciger - der Schraubenzieher (nem.)

zloguk - gucken (nem. gledati)

ler - lerr (nem. prazno)

frajer - der Freier (nem. neko ko se udvara devojci)

Link to comment
Share on other sites

56 minutes ago, Dragan said:

Imena meseci su isto interesantna i logična (mada nikako da ih upamtim).

Interesantno je, nazivi za mesece Srbi i Rusi koriste latinske nazive, dok Hrvati i , koliko znam još neki slovenski narodi katoličke vere koriste staroslovenske ili prilagođene nazive iz svog jezika. Takođe, hrvati za hiljadu koriste slovenski naziv, kao i Rusi, dok mi ljubomorno čuvamo "naš" oblik, nastao u grčkom jeziku, neke reči koje su bile uobičajene u srpskom pre 100-200 godina, nestale su iz upotrebe ali su sačuvane u hrvatskom, recimo nožice-makaze, ladica-fioka...

Link to comment
Share on other sites

Hrvati doslovno prevode razne izvedenice sa nemackog na hrvatski pa tu i tamo bas ruzno i vestacki zvuci.

 

Zrakoplov, zracna luka, vidim da su se sa zrakomlata ipak vratili na helikopter.

 

1 primer:

 

Rec za predivno povrce kod nas je paradajz. Inace je svuda nesto sa tomato/tomate, pomodore, ali je u Hrvata

rajcica, a evo i objasnjnja do koga sam ja licno dosla.

 

Kada je paradajz dosao u Evropu ( Kolumbo i tako to) narod je bio zacudjen, nisu takvo cudo do tada videli,

i onda narod u K+K monarhiji dodje do zakljucka da je to verovatno ona cuvena jabuka iz raja pa se paradajz i dan

danas u Austriji zove Paradaisapfel, a Hrvati su mrtvi ladni to preveli kao rajcica.

 

Inace skidam kapu hrvatskim jezickim cistuncima za mnoge reci i pojmove jer su tako i nehotice sacuvali i srpski.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, ters said:

 

Huston - nasli smo problem: brasno. Ne ide po receptu. 

 

Pogresno su te ucili oko izrade ovog problema :lol_2:...

Jer brasno apsolutno ide u odredjenoj meri. U slucaju mojih snenokli bilo je previse svega pa i brasna....

 

5 hours ago, Koca Popovic said:

Mnogo je cudnog u Srpskom i Hrvatskom jeziku. A i mimo jezika je mnogo cudnog izmedju ova dva naroda (po meni trivijalna) zbog kojih su se gubile glave.

 

...krstaski rat oko oblika krsta

 

 

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Selina said:

Hrvati su mrtvi ladni to preveli kao rajcica.

 

Nije bez smisla. 

Paradise na engleskom znači -  šta? :wink2:

 

5 hours ago, Selina said:

paradajz i dan

danas u Austriji zove Paradaisapfel

 

Eto i kod Austrijanaca...

 

Hrvati su tu ispali dosledniji od Srba. Preveli su očigledno, dok su Srbi samo uzeli reč fonetski...

 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Mama_mia said:

Jer brasno apsolutno ide u odredjenoj meri. U slucaju mojih snenokli bilo je previse svega pa i brasna....

 

Ovo me uvek podseti na stari vic o vojnom kuvaru :classic_smile:

 

Čita on recept iz knjige:

 

Recept: za četiri osobe...

Kuvar: Ja u dve čete imam 200 vojnika, znači puta pedeset.

Recept: Uzmite četiri jajeta...

Kuvar: Dvesta jaja...

Recept: 200g šećera...

Kuvar: Deset kila šećera...

Recept: 500g brašna...

Kuvar: 25 kila brašna...

Recept: Peći dva sata na umerenoj temperaturi...

Kuvar: Dežurni! Javi kapetanu da će ručak biti gotov za pet dana!

 

:classic_biggrin:

 

  • Ha-ha 1
Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, fancy said:

 

Nije bez smisla. 

Paradise na engleskom znači -  šta? :wink2:

 

 

Eto i kod Austrijanaca...

 

Hrvati su tu ispali dosledniji od Srba. Preveli su očigledno, dok su Srbi samo uzeli reč fonetski...

 

Ma meni smesno sto su prevodili.

A kad smo povrca jos jedna zanimljivost:

Krompir ili hrvatski krumpir potice od neke starinske nemacke reci Grundbirne ( kruska iz zemlje), Turci preuzimaju tu rec

od nas i na turskom je kumpir.

 

Austrijanci i dan danas krompir zovu Erdäpfel ( jabuke iz zemlje).

 

 

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)
2 hours ago, Mama_mia said:

 

Pogresno su te ucili oko izrade ovog problema :lol_2:...

Jer brasno apsolutno ide u odredjenoj meri. U slucaju mojih snenokli bilo je previse svega pa i brasna....

 

 

...krstaski rat oko oblika krsta

 

 

 

Neko stavlja brasno radi zgusnjavanja - probaj bez brasna, a sa malo vise strpljenja i ne moze da omane... Ubacis jedno zumance vise, i malo duze mijesanje na niskoj temperaturi i nema da omane.

Edited by ters
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, fancy said:

 

Nije bez smisla. 

Paradise na engleskom znači -  šta? :wink2:

 

Meni, malo više smisla ima hrvatski naziv za paradajz, kao domaća (hrvatska) reč...rajčica, daklem...:s_d:

Ovaj naš izraz dodje kao "tudjica"...

Link to comment
Share on other sites

19 hours ago, Selina said:

 

A kad smo povrca jos jedna zanimljivost:

Krompir ili hrvatski krumpir potice od neke starinske nemacke reci Grundbirne ( kruska iz zemlje), Turci preuzimaju tu rec

od nas i na turskom je kumpir.

 

 

 

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

18 hours ago, Constantin said:

 

Meni, malo više smisla ima hrvatski naziv za paradajz, kao domaća (hrvatska) reč...rajčica, daklem...:s_d:

Ovaj naš izraz dodje kao "tudjica"...

I ima i nema. Rec ( engleski, nemacki, francuski, italijanski) Paradies(o) potice od staropersijskog pairi daēza  ( a i ima je u

pardēs  ) i znaci Bozja basta, a rec raj potice takodje iz staropersijskog i znaci sreca, bogatstvo.

 

Reč je verovatno nastala od iranskog ray u značenju sreća, bogatstvo, a vezuje se i za sanskritsko rayil – dar, dragocenost.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Selina said:

I ima i nema. Rec ( engleski, nemacki, francuski, italijanski) Paradies(o) potice od staropersijskog pairi daēza  ( a i ima je u

pardēs  ) i znaci Bozja basta, a rec raj potice takodje iz staropersijskog i znaci sreca, bogatstvo.

 

Reč je verovatno nastala od iranskog ray u značenju sreća, bogatstvo, a vezuje se i za sanskritsko rayil – dar, dragocenost.

Više sam za...ima ... :s_d:

Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, Constantin said:

Više sam za...ima ... :s_d:

Meni je rajcica za to najgenijalnije povrce ( odmah iza paprike) malo bzvze, ali samo zato sto se u Hrvatskoj koristi

glagol ( totalno nemacka rec) rajcati za nesto savrseno drugo. Reizen = nekoga nervirati, razdrazivati.

Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, Selina said:

Meni je rajcica za to najgenijalnije povrce ( odmah iza paprike) malo bzvze, ali samo zato sto se u Hrvatskoj koristi

glagol ( totalno nemacka rec) rajcati za nesto savrseno drugo. Reizen = nekoga nervirati, razdrazivati.

Ima i tu logike....rajcati = odvesti u raj :s_w:

Link to comment
Share on other sites

On 5/9/2024 at 4:58 PM, Mama_mia said:

...pojela bih bar pet knedli sa sljivama sada da imam 

 

 

da vas pitam da li je shne nokle isto izraz za slatkis koji se vise ne koristi jer se ne pravi? to bih sada jela dok mi se ne smuci 

 

 

p.s mogao bi malo kinik ili iron ili slicna gastro faca da nas posete, sta smo mi bogu zgresili da trpimo toliki bojkot.....

 

On 5/9/2024 at 5:09 PM, Selina said:

Knedle ne umem da pravim, a ove shenenokle sam umela mnogo dobro nego sam prestala jer sam bila sklona da ih

sama sve smazem. U pravu si, ja nisam vec godinama cula da to neko pravi ili da uopste prica o tome.

 

Vidim silne recpte na francuskom , ali oni stavljaju tu jos kojesta, a ja ih volim onako prostodusne.

 

Imaju redovno u ponudi jednog restorana u Beogradu, na Dorcolu, skroz na Dunavu.

  • Love 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...