Jump to content

Cyber

Član foruma
  • Posts

    1,124
  • Joined

Everything posted by Cyber

  1. Posledice tih samaranja su vidne u takvom drustvu i izdancima tog drustva.
  2. ”Ja må hon leva” je tradicionalna rodjendanska pesma i prevodi se Živela! / Yes, may she live! Btw, hajd´ kad/ako procitas, kazi koji naslov/prevod vise odgovara.
  3. Cyber

    Vintage

  4. Evropska komisija je onomad predlozila uvodjenje ”digitalnog zelenog pasosa” za putovanja u okviru EU. Kazu, taj pasos nece biti uslov za putovanja nego ce prakticno olaksavati putovanja u druge EU zemlje. U toj ”zelenoj potvrdi” nalazice se informacija o vakcinaciji, uradjeni testovi i da li je vlasnik potvrde ranije prelezao covid-19. Ta isprava ce osim u EU zemljama vaziti i u Norveskoj, Svajcarskoj i Lihtenstajnu i izdavace se digitalno i u papirnoj formi. Sve vakcine koje su dobile zeleno svetlo od EMA ce se biti validne u zelenom pasosu. Sto se tice vakcinisanih vakcinama nisu priznate od EMA – dakle, ruska i kineska – tu EU komisija ostavlja na volju clanicama Unije da odluce da li ce da priznaju ili ne. Svedska je spremna da krene sa tim pasosima vec 1. juna ali … mora da saceka na sinhronizaciju. Zeleni pasos ne moze biti uveden dok EU parlament i zemlje clanice Unije ne odluce o tzv. novoj odredbi u vezi sa potvrdom o vakcinaciji u okciru EU. Ocekuje se da ce se to deisiti 26. juna.
  5. 😄 Nemoj biti domaci selektor. Svi dati primeri su 100% adekvatni, sve sigurne karte. Fonetika je egzaktna nauka. Englesko [ts] => nase [c]; preciznije ne moze. Najbolje da probas da izgovoris ts pa cuj sta ce se desiti. edit: ovo dole se nesto desilo u formatiranju van moje volje. 😄 Dakle, kad se vencaju praskavo [t] (plosive) i strujno (fricative) dobija se konsonantska polupraskava kombinacija (affricate) [ts] i to je upravo ono sto trazis [c]. Ta polupraskava nadzubna (alveolar) kombinacija je germanska stvar. U nemackom se nakon tzv. drugog pomeranja glasova (u VIII veku) pisano [ts] pretvorilo u pisano [z] a sto se kod nas izgovara kao [c] – Zimmer etc.
  6. Cyber

    Vintage

  7. Nista lakse ako mislis na c kao cipela … [c] is regulary spelled ts: shirts, flats, guts, cats … it´s … that´s … a moze i pizza. To su ti u engleskom dva stopljena bezvucna fonema t & s (ts sound).
  8. Progovorio roditeljski kulturni kapital na ovom topiku. Ima nade.
  9. Cyber

    Vintage

  10. Nemoj coveku da sabotiras signum.
  11. Cyber

    Vintage

  12. On the Good Ship Lollipop, Bright Eyes, 1934
  13. Dakle, EU daje korpu AZ-vakcini. Klick! Mozda se i pomire, ko zna.
  14. Top Hat, 1935 Satchmo: Take it, Ella! Swing it!
  15. Cyber

    Vintage

    Nisam znala da je prevedena na skoro 30 jezika. Ali sam citala da se ova pesma racuna kao revolucionarna jer demonstrira maskulinu neznost a sto je bilo nevidjeno u ono doba u zemlji gde muskarci nisu smeli da placu. Pesma je, kazu, izazvala revolt kod mnogih. Edith Piaf je pesmu ocenila kao totalni nedostatak viriliteta. However, to je Brelova najprodavanija pesma.
  16. Cyber

    Vintage

    Ovde se naziru obrisi jedinstvene Edith Piaf, naslednice ”chanteuses réalistes”
  17. Cyber

    Vintage

  18. Cyber

    Vintage

    E, uze mi reč iz usta! Never mind, evo malo Marlenke … English version
  19. Jos samo fali da kazu ko [im] nabaci jos, primera radi, tri kandidata za vakcinu dobija neku vecu kintu. Naigrali su se ljudi tamo raznih piramida igara.
  20. Cyber

    Vintage

  21. Cyber

    Vintage

  22. Cyber

    Vintage

  23. Cyber

    Nesvakidasnje

×
×
  • Create New...