Jump to content

Cyber

Član foruma
  • Posts

    1,135
  • Joined

Everything posted by Cyber

  1. A gde je Casablanca tu je i ...
  2. Cyber

    Vintage

  3. Nemoj spinovati preko mene! Moj kratki post je bio iskljucivo informativnog karaktera (info-izvor-info-izvor) i kao takav ne bi trebalo da bude zloupotrebljen kao odskocna daska za lansiranje nekonzistentnih semantickih nagrda.
  4. Cyber

    Vintage

  5. Proslog proleca se vodila vrlo ozbiljna debata u jednom od dva najveca dnevna lista u Svedskoj, a u vezi sa Kulldorffovim stavovima glede corona strategije. Kulldorff i njegovi oponenti su nesmetano suceljavali svoja misljenja, niko nije banovan. Ta stvar, zbog prirode stvari, prevazilazi svedske granice jer se radi o globalnom pitanju. To je vrlo jasno nakon globalnog objavljvanja GBD-manifesta jesenas i WHO priloga u debati. Btw, globalna GBD-peticija je i dalje u toku, 850 000+ ljudi iz celog sveta jedo sada potpisalo. Izvolite lepo, ima i na srpskom ko ne zna engleski. Kulldorffov kolega i istomisljenik Jonas F Ludvigsson je nedavno nakon objavljivanja jednog clanka u New England Journal of Medicine dobio tolike pretnje - a i njegova porodica - da je podneo policijsku prijavu i prestao sa istrazivackim radom. Nisu mu pretili medji nego korisnici internet medija. To je veliki problem u danasnje doba. To i povrsnost/lenjost uma.
  6. Ako primetis da je autoru texta drugi padez nepoznat uprkos predlogu koji se koristi uz genitiv onda bi to mogao biti i odgovor na tvoje pitanje.
  7. Znači živ je poslednji lučonoša – što bi Kinik rekao – ”beskrajno primitivne laži vukojebinskih ideoloških djilkoša”.
  8. Cyber

    Kako se danas osecate.

    Nekoliko smrti. Jos jedna u najavi. Sto kaze moj ujkica, imamo samo sadasnjost. Proslost, to su secanja. Buducnost je apstrakcija, ptica na grani.
  9. Posledice tih samaranja su vidne u takvom drustvu i izdancima tog drustva.
  10. ”Ja må hon leva” je tradicionalna rodjendanska pesma i prevodi se Živela! / Yes, may she live! Btw, hajd´ kad/ako procitas, kazi koji naslov/prevod vise odgovara.
  11. Cyber

    Vintage

  12. Evropska komisija je onomad predlozila uvodjenje ”digitalnog zelenog pasosa” za putovanja u okviru EU. Kazu, taj pasos nece biti uslov za putovanja nego ce prakticno olaksavati putovanja u druge EU zemlje. U toj ”zelenoj potvrdi” nalazice se informacija o vakcinaciji, uradjeni testovi i da li je vlasnik potvrde ranije prelezao covid-19. Ta isprava ce osim u EU zemljama vaziti i u Norveskoj, Svajcarskoj i Lihtenstajnu i izdavace se digitalno i u papirnoj formi. Sve vakcine koje su dobile zeleno svetlo od EMA ce se biti validne u zelenom pasosu. Sto se tice vakcinisanih vakcinama nisu priznate od EMA – dakle, ruska i kineska – tu EU komisija ostavlja na volju clanicama Unije da odluce da li ce da priznaju ili ne. Svedska je spremna da krene sa tim pasosima vec 1. juna ali … mora da saceka na sinhronizaciju. Zeleni pasos ne moze biti uveden dok EU parlament i zemlje clanice Unije ne odluce o tzv. novoj odredbi u vezi sa potvrdom o vakcinaciji u okciru EU. Ocekuje se da ce se to deisiti 26. juna.
  13. 😄 Nemoj biti domaci selektor. Svi dati primeri su 100% adekvatni, sve sigurne karte. Fonetika je egzaktna nauka. Englesko [ts] => nase [c]; preciznije ne moze. Najbolje da probas da izgovoris ts pa cuj sta ce se desiti. edit: ovo dole se nesto desilo u formatiranju van moje volje. 😄 Dakle, kad se vencaju praskavo [t] (plosive) i strujno (fricative) dobija se konsonantska polupraskava kombinacija (affricate) [ts] i to je upravo ono sto trazis [c]. Ta polupraskava nadzubna (alveolar) kombinacija je germanska stvar. U nemackom se nakon tzv. drugog pomeranja glasova (u VIII veku) pisano [ts] pretvorilo u pisano [z] a sto se kod nas izgovara kao [c] – Zimmer etc.
  14. Cyber

    Vintage

  15. Nista lakse ako mislis na c kao cipela … [c] is regulary spelled ts: shirts, flats, guts, cats … it´s … that´s … a moze i pizza. To su ti u engleskom dva stopljena bezvucna fonema t & s (ts sound).
  16. Progovorio roditeljski kulturni kapital na ovom topiku. Ima nade.
  17. Cyber

    Vintage

  18. Nemoj coveku da sabotiras signum.
  19. Cyber

    Vintage

  20. On the Good Ship Lollipop, Bright Eyes, 1934
×
×
  • Create New...