Tolstoj je ziveo jos devet godina, umro je 1910, bilo je sanse da je dobije, ali je u to vreme za taj komitet postojala samo neka skandinavska#
knjizevnost, ne daj Boze da neki divljak iz Rusije zna da cita i pise pa jos kao da ga citaju i da znaju ko je on.
Verovatno nije u to vreme ni prevodjen. Ja sam citala ( tek nedavno) jednog ruskog dobitnika ( Ivan Bunjin) i nisam mogla da verujem
da je skoro pa i nemoguce naci njegove knjige, prevodi su, stari, staromodni, uzasni, izdavacke kuce nisu zelele da
plate prevodioce koji bi to pristojno preveli jer nema konzumenata za takve i te knjige i autore. Nema naravno ni za ove
Skandinavce, a tek za ove iz Nigerije, Tanzanije, pa i iz Evrope ili Kine, Japana, danas?
Izgleda da je samo Dostojevski vecit, na nemaci je celokupno njegovo delo ( a mnogo je obimno) po 17x prevedeno.
Iduce ce godine dobtnik biti neka transosoba indogenog porekla iz recimo Polinezije.