DJ_Vasa Posted December 27, 2022 Share Posted December 27, 2022 50 minutes ago, Div said: Nisam siguran ali mi se čini da je termin akcident ušao u javnu upotrebu posle Černobilja, da je se do tada govorilo o nesreći u Vinči. Ne mogu da kažem o vremenu ulaska u jezik, ali i meni tako nešto stoji u sećanju. Jedino što znam je da je tekst imao veze sa ekologijom. Ne znam kako je u drugim strukama, tj. kako ga nazivaju u medicini, hemiji, civilnoj zaštiti, ABH u vojsci i slično. 41 minutes ago, Constantin said: Ok...i na srpskom znači nesreća. I to je to.....Da li bi pogrešili ako kažemo da se dogodila nesreća ? Ne verujem. Još se, vrlo često, meša termim kod "saobraćajke" pa se kaže, dogodila se saobraćajna nesreća i ustvari ispravno je saobraćajna nezgoda. E, kod saobraćajki sam primetio da novinari obično kažu da je saobraćajna nezgoda ako je u pitanju neko blago čukanje, a kada spomenu saobraćajnu nesreću, to obično podrazumeva da ima teško povređenih ili poginulih. Ako kažemo samo nesreća, tu mi nešto fali. Da je u vestima pisalo železnička nesreća, pomislio bih da je npr. voz udario u automobil ili da su se sudarili putnički vozovi i da je u oba slučaja bilo žrtava. Ne znam kako bih upotrebio samo reč nesreća tako da pokriva izlivanje štetnih materija, ali da ne implicira da su se npr. sudarili vozovi. Ako je tačno da akcident pokriva kontaminaciju životne sredine, opasnost po zdravlje i smrt kao posledicu, onda su zadovoljeni svi uslovi. Nažalost. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Div Posted December 28, 2022 Share Posted December 28, 2022 Naletim na jedan naslov: -Bajden sa suprugom putuje na novogodišnji odmor na toplim Devičanskim ostrvima- pa se mislim, da li je bolje reći: -Bajden sa suprugom putuje na novogodišnji odmor na topla Devičanska ostrva- jer, jeste odmor na ostrvima, ali oni putuju na ostrva. Rekao bih, laički, da su obe varijante formalno ispravne ali meni druga zvuči prirodnije. Ovih dana sam negde pročitao i da, tamo neko,organizuje proslavu dočeka nove godine. Ja nikada ne bih rekao tako već, organizuje proslavu Nove godine ili organizuje doček Nove godine. Opet druga varijanta mi bolje zvuči. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kronostime Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 Da li su normalni? Cemu? za cije babe zdravlje? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Div Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 (edited) 1 hour ago, Kronostime said: Da li su normalni? Cemu? za cije babe zdravlje? Jeste, normalno, deca se zezaju, primereno osnovno i srednjoškolskom uzrastu. Većina će biti zaboravljena pre nego je iko upotrebi, neke će se koristiti u žargonu, neke ostati i u književnom jeziku, oduvek tako ide. edit: ako misliš na sam izbor, glasanje, OK, meni je besmisleno. Edited October 18, 2023 by Div Link to comment Share on other sites More sharing options...
freethrow Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 nesvidić Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 4 hours ago, Kronostime said: Da li su normalni? Cemu? za cije babe zdravlje? Duhoklonuce bi bio odlican izraz za depresiju. Ostalo je sviranje da ne kazem uz koji intrument. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kronostime Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 35 minutes ago, Selina said: Duhoklonuce bi bio odlican izraz za depresiju. Ostalo je sviranje da ne kazem uz koji intrument. Da odrzimo gore na zalbama moleban da se otkazne uticajci @John Terry i @Constantin? Da li bi se to raskovalo kao nezeljak? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 33 minutes ago, Kronostime said: Da odrzimo gore na zalbama moleban da se otkazne uticajci @John Terry i @Constantin? Da li bi se to raskovalo kao nezeljak? Pa ajde, pocni ti, ja cu budem prvi prateci vokal u c duru. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kronostime Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 5 minutes ago, Selina said: Pa ajde, pocni ti, ja cu budem prvi prateci vokal u c duru. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Smrtokapa Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 Meni se duhoklonuće nešto i ne sviđa, ali dajem jedan sviđ za prikumu. A i ova rakotvorina ima potencijala: 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 3 minutes ago, Smrtokapa said: Meni se duhoklonuće nešto i ne sviđa, ali dajem jedan sviđ za prikumu. A i ova rakotvorina ima potencijala: dobro je, nisi klonuo duhom.😍 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kronostime Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 2 hours ago, Smrtokapa said: Meni se duhoklonuće nešto i ne sviđa, ali dajem jedan sviđ za prikumu. A i ova rakotvorina ima potencijala: Jos ako prikuma posalje zrcak u dopicnjaku?* *dopicnjak - minic Link to comment Share on other sites More sharing options...
DJ_Vasa Posted October 18, 2023 Share Posted October 18, 2023 18 hours ago, Kronostime said: Da li su normalni? Cemu? za cije babe zdravlje? Ma obično zezanje, mada vidim da ima malo i plagiranja. Sasvim slučajno sam pre nekoliko godina čuo za sebić kao potencijalnu hrvatsku reč za selfie, koja se pojavljuje i ovde, a čini se i da je uticajac postao od hrvatskog utjecajac, koje se spominje na forum.hr još od pre nekog vremena. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Helena Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 (edited) On 10/18/2023 at 11:04 AM, Selina said: Duhoklonuce bi bio odlican izraz za depresiju. Ostalo je sviranje da ne kazem uz koji intrument. Ne, ne bi. A da bi "prevodili" bolesti, trebalo bi prvo da koristimo srpske reči za organe-gušterača, kestenjsča, dužica etc A što se tiče akcident a, ranije pominjanog, mi ga koristimo u ambulanti kad se neko ubode na iglu i slične stvari, pa se postupa po protokolu. Selima, izvini, vidim da si odgovorila, a ja menjam post. Edited October 20, 2023 by Helena Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 8 minutes ago, Helena said: Ne, ne bi. A da bi "prevodili" bolesti, trebalo bi prvo da koristimo srpske reči za organe-gušterača, kestenjsča, dužica etc A koji lekar leci boldovano? Te su dijagnoze, a i lekrske specijalizacije takve kakve su, navikli smo tako, jezik ne moze da se siluje i da vraca u proslost tako sto ces ginekologa zvati lekarom za zenske bolesti. ( O venerolozima i da ne govorim). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Helena Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 Moglo je u sa gušteračom proći. Ja jesam za promene što se tiče naziva u poslovima, da može i treba da postoji pilotkinja, ako već postoji učiteljica. Ali smo otišle u širinu-rekla sam da duhoklonuće ne može biti depresija. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Smrtokapa Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 Često kada imamo dve reči koje bi trebalo da budu sinonimi postoji suptilna razlika prilikom upotrebe, različit kontekst. Tako bi ovo duhoklonuće bilo glupo kao zamena za depresiju, ali bi zato moglo da označava neku depru. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 1 hour ago, Smrtokapa said: Često kada imamo dve reči koje bi trebalo da budu sinonimi postoji suptilna razlika prilikom upotrebe, različit kontekst. Tako bi ovo duhoklonuće bilo glupo kao zamena za depresiju, ali bi zato moglo da označava neku depru. Duhoklonuce bi mozda bio izryz za neko bogosluzenje, podseca malo na stari crkveni jezik. Mladi ljudi verovatno ne znaju sta znaci klonuti ( povezuju to sa kloniranjem). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 Dok Treći svetski rat izvodi svoje lokalizovane kondicione treninge, nezahvaćeni predeli navijaju i (ne) pitaju se šta li to u njima bukti, mržnja ili ravnodušnost; kome se u stomaku klupča bodljikava tuga za nedužnim civilima, kojoj god strani pripadali – biva optužen da folira ili da je upao u „overthink“. Takoreći, da je premislio. Premisliti je jedan od izuma s konkursa za nove srpske reči, u vrhu plasiranosti tik uz prohujak, sebičak, susramlje i otkazniti. Najviše prašine podigla je, očekivano, pobednica: duhoklonuće, kao predlog domaće zamene za depresiju. https://www.danas.rs/kolumna/marko-selic-marcelo/lakoca-falsifikovanja-dijagnoze/ 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
robespierre Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 Klijenti iz Hrvatske kroz zvaničan zahtev tražili da ubuduće ne koristimo termin energetska efikasnost već učinkovitost. 😴 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Div Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 1 hour ago, Selina said: Takoreći, da je premislio. Čuo sam da se koristi izraz: preumiti, u smislu omaške u razmišljanju. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 16 minutes ago, Div said: Čuo sam da se koristi izraz: preumiti, u smislu omaške u razmišljanju. Meni se cini da sam vec negde procitala "premisliti" i razumela sam da ne dolazi od reci premisa😁 Nikad nisam tacno shvatila izraz presadumiti se. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Div Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 11 minutes ago, Selina said: presadumiti se Ja sam imao prilike da slušam mžu selu presaldumiti, koristi se u smislu presaviti, pobiti, saviti, pogrbiti Sad sam pogledao na netu, na više sajtova kažu da znači navesti nekog da promeni mišljenje, začudilo me, ovako, na brzinu sam povezao sa šaltanjem, promenom i dumanjem, mišljenjem. Verovatno da je slučajna sličnost sa ovim germanskim i slovenskim izrazima. Svakako je zabavno tražiti moguće veze. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Selina Posted October 20, 2023 Share Posted October 20, 2023 14 minutes ago, Div said: Ja sam imao prilike da slušam mžu selu presaldumiti, koristi se u smislu presaviti, pobiti, saviti, pogrbiti Sad sam pogledao na netu, na više sajtova kažu da znači navesti nekog da promeni mišljenje, začudilo me, ovako, na brzinu sam povezao sa šaltanjem, promenom i dumanjem, mišljenjem. Verovatno da je slučajna sličnost sa ovim germanskim i slovenskim izrazima. Svakako je zabavno tražiti moguće veze. Ja sam to uvek pogresno videla., tacno je sa l ( presaldumiti), cist turski: tur. saldırmak: (u zn.) iskoristiti povoljan vjetar, okrenuti lađu u povoljan smjer 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Helena Posted November 8, 2023 Share Posted November 8, 2023 Nervira me svašta nešto, dno dna i evo su Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now