Jump to content

Jezicke nedoumice


...

Recommended Posts

12 hours ago, Constantin said:

Kod nas će tako da bude...mi će potenciramo....:s_d:

 

Naravno, šalim se...i hvala. Ostarelo se, zaboravilo se, jer se slabo koristilo.

Ne, nego nisi nikada ozbiljno pratio nastavu. Insistira se na necemu, a potencira se nesto.

I nemoj da to pravdas godinama, a ponajmanje svojim mestom zivljenja.

Ovo je potenciranje novo u srpskom.

Link to comment
Share on other sites

19 minutes ago, Selina said:

Ne, nego nisi nikada ozbiljno pratio nastavu. Insistira se na necemu, a potencira se nesto.

I nemoj da to pravdas godinama, a ponajmanje svojim mestom zivljenja.

Ovo je potenciranje novo u srpskom.

Bitno je da me razumeo....mogao sam da napišem i napinje umesto potencira, a inače već sam dobio tumačenje, pa hvala ti. Hvala ti, pre svega, za trud, evo sad znamo da i ti znaš.

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Constantin said:

Bitno je da me razumeo....mogao sam da napišem i napinje umesto potencira, a inače već sam dobio tumačenje, pa hvala ti. Hvala ti, pre svega, za trud, evo sad znamo da i ti znaš.

Ne kaze se tumacenje ( to je turska rec) nego objasnjenje.

Link to comment
Share on other sites

Naravno da se kaže tumačenje već stotinama godina. Zato i postoje sudski tumači, dok sudski objašnjavači nikad nisu postojali.

 

Reč tumač je poreklom arapska (ar. tarjumān -> tur. tercüman -> praslov. тълмачь) i preko praslovenskog ušla je u gomilu slovenskih jezika, a zatim i u nemački - Dolmetscher i mađarski - tolmács.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, DameTime said:

 

Mene ljudi koji me (dobro) poznaju zezaju kako čim se iznerviram iz mene pokulja kosovsko-resavski :lol_2:

 

Da, to je sasvim normalno. Koliko se sećam, u stresnim situacijama na površinu izlazi jezik ili dijalekat koji je prvi naučen. Imao sam prilike to da čujem kod dela rodbine.

  • Like 1
  • Ha-ha 1
Link to comment
Share on other sites

19 minutes ago, Constantin said:

Ti li si neki ćiriličar ?  emoji813.png
Ja na dnevnom nivou koristim bar 100 turcizma :smiley53: 
Nećemo valjda sad kao braća Hrvati da izmišljamo nove reči ? 
 

Koristim i ja, cak i uzivam kada kazem basamak ili avlija, septelija( recimo) , ali to sa ovim prilozima i predlozima nema veze.

1 minute ago, erwin said:

Naravno da se kaže tumačenje već stotinama godina. Zato i postoje sudski tumači, dok sudski objašnjavači nikad nisu postojali.

 

Reč tumač je poreklom arapska (ar. tarjumān -> tur. tercüman -> praslov. тълмачь) i preko praslovenskog ušla je u gomilu slovenskih jezika, a zatim i u nemački - Dolmetscher i mađarski - tolmács.

Moja je profesija Dolmetscher(in), a tumac bi bio prevodilac, nikako neko ko nesto objasnjava, razjasnjava.

 

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, DJ_Vasa said:

 

Da, to je sasvim normalno. Koliko se sećam, u stresnim situacijama na površinu izlazi jezik ili dijalekat koji je prvi naučen. Imao sam prilike to da čujem kod dela rodbine.

 

I tad ne znate jel ste sednali ili ustanali.....:s_d:

 

3 minutes ago, Selina said:

Koristim i ja, cak i uzivam kada kazem basamak ili avlija, septelija( recimo) , ali to sa ovim prilozima i predlozima nema veze.

Ovo je... šta ?

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Constantin said:

Šeftelike...u mom kraju ih zovu praske. U kraju odakle su moji roditelji, Toplica...

Breskve i kajsije nisu jedno te isto, ali lice jel jedne na druge.

Seftelije su one mnogo majushne i mnogo slatke kajsije, Ivo Andric u Gospodjici

opisuje neku avliju u koju Gospodjica dolazi i tu do izrazaja ( ili u moje secanje na pricu) veliku ulogu

igra bas to drvo tih majusnih kajsija.

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Selina said:

Breskve i kajsije nisu jedno te isto, ali lice jel jedne na druge.

Seftelije su one mnogo majushne i mnogo slatke kajsije, Ivo Andric u Gospodjici

opisuje neku avliju u koju Gospodjica dolazi i tu do izrazaja ( ili u moje secanje na pricu) veliku ulogu

igra bas to drvo tih majusnih kajsija.

Breskva, praska ili šeftelija, (Prunus persica) je drvo iz familije ruža (Rosaceae). 

 

Šta je zapravo šeftelija?


Ova reč dobro je poznata širom Balkana i obično znači — breskva. U pitanju je vinogradarska breskva koja obilno rađa i postoje crvena i žuta, a ovakvo značenje reči "šeftelija" pronašao je i Abdulah Škaljić, koji ju je uvrstio u svoj "Rečnik turcizama".

 

 

ali i....

 

spacer.png

 

Kad Mane pita vasku...."Zone ti, ete, dade ovuj šefteliju? Za men’ ti dade?!"   

 

 

Znači...kajsija nije :smiley53:

  • Ha-ha 1
Link to comment
Share on other sites

@Selina

 

Zapravo u svim rečnicima u kojima se spominje stoji da šeftelija znači breskva, i u Rečniku stranih reči Klajna i Šipke, i kod Škaljića u Rečniku turcizama, i kod Anića u Velikom rječniku hrvatskoga jezika (HJP), tako da je to tvoje možda neko lokalno tumačenje.

 

I na savremenom turskom je şeftali breskva.

 

https://en.wiktionary.org/wiki/şeftali

Edited by erwin
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, erwin said:

@Selina

 

Zapravo u svim rečnicima u kojima se spominje stoji da šeftelija znači breskva, i u Rečniku stranih reči Klajna i Šipke, i kod Škaljića u Rečniku turcizama, i kod Anića u Velikom rječniku hrvatskoga jezika (HJP), tako da je to tvoje možda neko lokalno tumačenje.

 

Takođe i na savremenom turskom je şeftali breskva.

 

https://en.wiktionary.org/wiki/şeftali

Divlja kajsija na Balkanskom poluostrvu. Zovu je i šeftelija. Vrlo ukusno voće koje sazrijeva krajem ljeta.

Link to comment
Share on other sites

Čestitam, našla si celu jednu objavu na Fejsbuku u kojoj piše da je u pitanju kajsija. 

 

Quote

Rasadnik Grozd
Vinogradarska breskva (šeftelija)

https://grozd.rs/breskve.html

 

Quote

FRUTI KOMERC Velika Drenova - ruže, voćne sadnice, lozni kalemovi
Breskva vinogradarska
Sinonimi: šeftelija

https://frutikomerc.com/proizvodi/breskva-vinogradarska/

Edited by erwin
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Selina said:

Divlja kajsija na Balkanskom poluostrvu. Zovu je i šeftelija. Vrlo ukusno voće koje sazrijeva krajem ljeta.

Kad sam bio mali, meni su sve to bile kajsije, šljive džanarike, a dunje kruške samo mnogo neukusne.

Nadam se da nećemo o bureku i pravilima....:classic_unsure:

  • Love 1
  • Ha-ha 1
Link to comment
Share on other sites

Aj kad smo vec kod vocki, a da nisu kajsije i breskve ) a i da nam Ervin ne objasnjava kako voce naseg detinjstva izgleda

i kakav ukus ima.

 

Meni je bilo uvek najcudnije da se neke , recimo vrste ribizli, naziva morskim grozdjem. Tada mi je to sve bilo normalno

nego sam kasnije videla i shvatila da to nikako nije nekakvo grozdje.

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Selina said:

Aj kad smo vec kod vocki, a da nisu kajsije i breskve ) a i da nam Ervin ne objasnjava kako voce naseg detinjstva izgleda

i kakav ukus ima.

 

Meni je bilo uvek najcudnije da se neke , recimo vrste ribizli, naziva morskim grozdjem. Tada mi je to sve bilo normalno

nego sam kasnije videla i shvatila da to nikako nije nekakvo grozdje.

 

A da ti pričam kad sam prvi put probao nar.....:ajme:

 

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...