Jump to content

(Ne)sportski komentatori


zoe Bg

Recommended Posts

  • 3 weeks later...

Za divno čudo ja sam pogodio, na hint "crnkinja". Obično se vrlo slabo sećam teniske istorije u smislu rezultata, a i istorije sporta generalno, pa sam zato još srećniji što sam pogodio. :classic_biggrin:

 

Čak mislim i da se sećam prenosa tog meča, išao je kod nas na tv i mislim da je Mićo Dušanović prenosio. 

Link to comment
Share on other sites

Pa dobro, imao je Izner onaj meč, beše li baš protiv Monfisa, gde se žalio što publika ne navija za njega iako je bio domaći turnir :classic_biggrin: ali generalno nivo komentatora se i na SK snižava, posebno sad kad nema više ni Pralice :classic_sad:

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Pešikan ne odustaje od Žaroma Šardija :smiley12: a ovaj drugi što prenosi taj meč obavestio nas je da ne može da nađe Kecmanovićev trenutni rezultat pa će nam reći posle reklama :classic_biggrin:

 

Naš prevod na ES: "Zverev pravi 55% duplih grešaka kad ima brejk loptu" :smiley5:

Edited by alcesta
Link to comment
Share on other sites

Objasnjava nemacki komentator na ES (Markus Theil) zasto se de Minaur bodri na spanskom: to je zato sto mu je trener Spanac. :ajme:

Momku majka Spankinja, otac Urugvajac (provodi dosta vremena u Spaniji, dobar deo detinjstva), a on se bodri na Spanskomm zbog trenera! :twak:

Edited by wwww
Link to comment
Share on other sites

Sede Beker i Stah pored terena (na tribinama) i odatle gledaju mec Köpfer - Basilashvili, a u studiju komentrise drugi (treci :classic_biggrin: ) komentator. I ukljucuju ovu dvojicu da daju utiske iz blizine. Ova dvvojica tiho (polusapatom) komentarisu nesto. I zavrse oni, ponovo se ukljucuje ovaj u kabini - i sapuce (kao da on odatle ometa igrace) :lol_2::ajme:

  • Like 1
  • Ha-ha 3
Link to comment
Share on other sites

On je toliko iritantan da reci nemam. A ne samo sto jauce i kuka nesto, nego se cereka ko nenenrormalan, kao da je na nekim drogama, boze me oprosti.

I uopste, izuzetno mali broj tih komentatora prenosi jednostavno, sa sto manje pricanja. Ne samo da trtljaju ko neke zenetine na pijaci, vec filuju, ubacuju doskocice i posalice, objasnjavaju i prepricavaju stvari koje sami vidimo ..ma grozno :(
Bas me iznervira.
Ove godine sam primorana da USO slusam na srpskom, na ES, posle ko zna koliko godina i malo sam besna [emoji3]

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...