They don't know what I'm talking about
Loro non sanno di che parlo
Dirty clothes, between ', with mud
Vestiti sporchi, fra', di fango
Yellow of siga 'between the fingers
Giallo di siga' fra le dita
Me with the cigar, walking
Io con la siga', camminando
I'm sorry, but I believe so much
Scusami, ma ci credo tanto
That I can take this leap
Che posso fare questo salto
Even if the road is uphill
Anche se la strada è in salita
That's why I'm training now
Per questo ora mi sto allenando
Good evening, ladies and gentlemen
Buonasera, signore e signori
Outside the actors
Fuori gli attori
You better not make more mistakes
Vi conviene non fare più errori
You better be quiet and good
Vi conviene stare zitti e buoni
People here are weird like drug dealers
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Too many nights I was locked out
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo 'I kick them' these doors
Mo' li prendo a calci 'sti portoni
Look up like climbers
Sguardo in alto tipo scalatori
So sorry, mom, I'm always out, but
Quindi scusa, mamma, se sto sempre fuori, ma
I'm out of my mind, but different from them
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
And you're out of your mind, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
We are out of our minds, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
We are out of our minds, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
I have written pages and pages
Io ho scritto pagine e pagine
I saw salt then tears
Ho visto sale poi lacrime
These men in the car
Questi uomini in macchina
And don't climb the rapids
E non scalare le rapide
I wrote on a tombstone
Ho scritto sopra una lapide
"In my house there is no God"
"In casa mia non c'è Dio"
But if you find the sense of time
Ma se trovi il senso del tempo
You will rise from your oblivion
Risalirai dal tuo oblio
And there is no wind that stops
E non c'è vento che fermi
The natural power
La naturale potenza
From the right point of view
Dal punto giusto di vista
You feel the thrill of the wind
Del vento senti l'ebrezza
With wax wings on the back
Con ali in cera alla schiena
I will research that height
Ricercherò quell'altezza
If you want to stop me, try again
Se vuoi fermarmi, ritenta
Try to cut my head off
Prova a tagliarmi la testa
Why
Perché
I'm out of my mind, but different from them
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
And you're out of your mind, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
We are out of our minds, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
We are out of our minds, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Speak, unfortunately people speak
Parla, la gente purtroppo parla
He doesn't know what he's talking about
Non sa di che cosa parla
You take me to where I float
Tu portami dove sto a galla
That I miss the air here
Che qui mi manca l'aria
Speak, unfortunately people speak
Parla, la gente purtroppo parla
He doesn't know what he's talking about
Non sa di che cosa parla
You take me to where I float
Tu portami dove sto a galla
That I miss the air here
Che qui mi manca l'aria
Speak, unfortunately people speak
Parla, la gente purtroppo parla
He doesn't know what he's talking about
Non sa di che cosa parla
You take me to where I float
Tu portami dove sto a galla
That I miss the air here
Che qui mi manca l'aria
But I'm out of my mind, but different from them
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
And you're out of your mind, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
We are out of our minds, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
And we're out of our minds, but different from them
E siamo fuori di testa, ma diversi da loro
We are different from them
Noi siamo diversi da loro