Jump to content

Covers vs originali


Dragan

Recommended Posts

On 9/7/2022 at 6:05 PM, Dragan said:

1992.

 

Original - 1974.

 

  Reveal hidden contents

If I should stay
Well I would only be in your way
And so I'll go, and yet I know
I'll think of you each step of the way

And I will always love you
I will always love you

Bitter-sweet memories
That's all I'm taking with me
Good-bye, please don't cry
'Cause we both know that I'm not
What you need

But I will always love you
I will always love you

And I hope life, will treat you kind
And I hope that you have all
That you ever dreamed of
Oh I do wish you joy
And I wish you happiness
But above all this
I wish you love
I love you
I will always love you

I, I will always, always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you

 

1987.

 

Original - 1955.

 

  Reveal hidden contents

Oh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Pretending I'm doing well (ooh ooh)
My need is such I pretend too much
I'm lonely but no one can tell

Oh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Adrift in a world of my own (ooh ooh)
I play the game but to my real shame
You've left me to dream all alone

Too real is this feeling of make believe
Too real when I feel what my heart can't conceal

Ooh ooh yes I'm the great pretender (ooh ooh)
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not (you see)
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around

Yeah ooh hoo
Too real when I feel what my heart can't conceal

Oh yes I'm the great pretender
Just laughing and gay like a clown (ooh ooh)
I seem to be what I'm not you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're
Pretending that you're still around

 

 

Za Whitney i Dolly nemam sumnje koja je bolja, Whitney je Whitney. Ali The Platters i Freddy, mrtva trka, obe cista 10. 

 

"Maybe" koja vremenom stari kao vino. 

 

Original 

The Chantels 1957

 

 

Janis Joplin 1969. ❤️

 

 

Miley Cyrus 2021 ❤️❤️

 

 

 

  • Love 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

1992.

 

1984.

 

Original - 1983.

 

Original (holandski) - 1983.

 

Spoiler

We sit together on the sofa
With the music way down low
I waited so long for this moment
It's hard to think it's really so
The door is locked there's no one home
They've all gone out we're all alone
Susanna, Susanna
Susanna I'm crazy loving you
I put my arm around her shoulder
Run my fingers through her hair
It's a dream I can't believe it
It took so long it's only fair
And then the phone begins to ring
And a strangers voice on the other end of the line
Says oh, wrong number, sorry to waste your time
And i think to myself, why now, why me, why.
Susanna, Susanna
Susanna, I'm crazy loving you
Susanna, Susanna
Susanna, I'm crazy loving you
Again I sit myself beside her
Try to take her hand in mine
The moment's gone, the feeling's over
She looks around to find the time
Then she says could we just sit and chat
And I think well that's that
Susanna, Susannna
Susanna, I'm crazy loving you
Still we sit here on the sofa
With the stereo on ten
The magic's gone, it's a disaster
There's no point to start again
She says I think I'd better go
She says goodbye and I say No!
Susanna, Susanna
Susanna, I'm crazy loving you
Susanna, Susanna
Susanna, I'm crazy loving you
I'm so crazy loving you

 

  • Like 1
  • Love 1
Link to comment
Share on other sites

1994.

 

1972.

 

1970.

 

Spoiler

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes
Your sorrow shows
Yes, it shows

No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore

Well, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile, but in your eyes
Your sorrow shows
Yes, it shows

I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore

No, no, no, no, I can't live
(No, can't live)
If living is without you (no, I can't live)
I can't live
I can't give anymore
Can't live (no, can't live)
(No, I can't live)

 

Друге добро познате обраде су Аир Суппли , Хеарт , Схирлеи Бассеи , Тимо Раисанен , Катие Мелуа и Цхрис де Бургх .

У периоду од 1970. до 1989. 41 албум успео је да се пласира на америчке листе албума на којима песма Витхоут Иоу је обрађена.

  • Love 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

2007.

 

Original - 2006.

 

Spoiler

Well sometimes I go out by myself
And I look across the water
And I think of all the things, what you're doing
And in my head I paint a picture

Cos since I've come on home,
Well my body's been a mess
And I've missed your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why don't you come on over Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?

Did you have to go to jail,
Put your house up on for sale, did you get a good lawyer?
I hope you didn't catch a tan,
I hope you'll find the right man who'll fix it for ya
And are you shoppin' anywhere,
Changed the color of you hair, are you busy?
And did you have to pay the fine
You were dodging all the time, are you still dizzy?

Cos, Since I've come on home,
Well my body's been a mess
And I've missed your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why don't you come on over Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?

Well sometimes I go out by myself
And I look across the water
And I think of all the things, what you're doing
And in my head I paint a picture

Cos, since I've come on home,
Well my body's been a mess
And I've missed your ginger hair
And the way you like to dress
Won't you come on over
Stop making a fool out of me
Why don't you come on over Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie? Valerie?
Oh Valerie? Valerie? Valerie?

Why don't you come on over Valerie?

 

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

1990.

 

Original - 1985.

 

Spoiler

It's been seven hours and 15 days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone, I can do whatever I want
I can see whomever I choose

I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues
'Cause nothing compares
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby, where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you

I went to the doctor, guess what he told me
Guess what he told me
He said, "Girl you better try to have fun, no matter what you do"
But he's a fool

'Cause nothing compares, nothing compares to you

All the flowers that you planted mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try

Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you

 

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

2012. (muski deo publike ce se nuzno pitati, ko je ona) - Caterina Murino. 🙂

 

Dva komentara - This song is literally copied from an Indian Hindi song "Nasha yeh pyaar ka nasha hai" i

This is theft... Music is copied from 1999 bollywood song. 'Nasha ye pyar ka nasha hai"'. 🤣

1999.

 

Original naravno, Toto Cutugno - 1983.

 

Spoiler

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Sono un italiano

Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente
E un partigiano come presidente
Con l'autoradio sempre nella mano destra
Un canarino sopra la finestra

Buongiorno Italia con i tuoi artisti
Con troppa America sui manifesti
Con le canzoni, con amore
Con il cuore
Con più donne e sempre meno suore

Buongiorno Italia, buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno Dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano

Lasciatemi cantare
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

Buongiorno Italia che non si spaventa
Con la crema da barba alla menta
Con un vestito gessato sul blu
E la moviola la domenica in TV

Buongiorno Italia col caffè ristretto
Le calze nuove nel primo cassetto
Con la bandiera in tintoria
E una Seicento giù di carrozzeria

Buongiorno Italia, buongiorno Maria
Con gli occhi pieni di malinconia
Buongiorno Dio
Lo sai che ci sono anch'io

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano

Lasciatemi cantare
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

(Ta-na-na-na-na-na-na
Ta-na-na-na-na-na-na
Ta-na-na-na-na, ta-na-na
Ta-na-na, ta-na-na)

Lasciatemi cantare
Con la chitarra in mano
Lasciatemi cantare
Una canzone piano piano

Lasciatemi cantare
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

 

 

2010.

 

1974.

 

1977.

 

Original - 1974.

 

Spoiler

I shot the sheriff
But I didn′t shoot no deputy
Oh, no, oh
I shot the sheriff
But I didn't shoot no deputy
Ooh, ooh, ooh Yeah

All around in my hometown
They′re tryin' to track me down, yeah
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy, for the life of a deputy
But I say, oh, now, now...

Oh, I shot the sheriff, but I swear it was in self defense
Ooh, ooh, ooh
I said, I shot the sheriff, Oh Lord
And they say it is a capital offense
Ooh, ooh, ooh
Hear this


Sheriff John Brown always hated me
For what I don't know
Ev′ry time I plant a seed
He said, "Kill it before it grows."
He said, "Kill them before they grow."

And so, oh, now, now
Read it in the news

I shot the sheriff, but I swear it was in self defense
Where was the deputy? (Ooh, ooh, ooh)

I said I shot the sheriff but I swear it was in self defense

Freedom came my way one day
And I started out of town, yeah!
All of a sudden I saw Sheriff John Brown
Aiming to shoot me down
So I shot, I shot, I shot him down
And I say, if I am guilty I will pay

I shot the sheriff, but I say, but I didn′t shoot no deputy
Ooh, no, oh
I shot the sheriff, but I didn't shoot no deputy
Ooo, ooo, ooh

Reflexes had the better of me
And what is to be must be
Ev′ry day the bucket a-go-a well
One day the bottom a-go drop out
One day the bottom a-go drop out
I say, I, I, ...
I, I shot the sheriff, but I didn't shoot the deputy, no

 

 

Edited by Dragan
Link to comment
Share on other sites

2021.

 

1996.

 

1991.

 

1975.

 

Original - 1973.

 

Spoiler

Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore
It's gettin' dark, too dark to see
I feel like I'm knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door

Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is comin' down
I feel like I'm knockin' on heaven's door

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door

 

PS

Ovo sam ostao "duzan" gore.

 

Link to comment
Share on other sites

@DameTime Hvala, drago mi je da ti se svidja. 🙂

Evo malo i nekih nasih.

1965.

 

Original - 1964.

 

Spoiler

La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie.

La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie.

Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au cafe Pouchkine
Boire un chocolat.

La place Rouge était vide
J'ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...

Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait.

Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées
On à tout melangé
Et l'on à chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l'avance
Du champagne de France
Et l'n à dansé.

Et quand la chambre fut vide
Tous les amis etaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie.

Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'était loin déjà.

Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie.

 

 

1965.

 

Original - 1963.

 

Spoiler

Elle était si jolie
Que je n′osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l′oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle fuyait ravie
Et le vent me disait


Elle est bien trop jolie
Et toi, je te connais
L'aimer toute une vie
Tu ne pourras jamais
Oui mais elle est partie
C′est bête mais c′est vrai
Elle était si jolie
Je n'oublierai jamais

Aujourd′hui, c'est l′automne
Et je pleure souvent
Aujourd'hui, c′est l'automne
Qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent
Les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne
Puis elle disparaît

Elle était si jolie
Que je n′osais l′aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l′emmenait
Elle était si jolie
Je n'oublierai jamais

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...