Jump to content

Šta čitate?


zoe Bg

Recommended Posts

On 2/19/2021 at 12:50 PM, Antizemljaš koji lebdi said:

da li autor ima svu slobodu i sve alate na raspolaganju da svoju ideju realizuje u bilo kom prostorno-vremenskom ambijentu, ili ne

 

Izvinjavam se što upadam u diskusiju, ali ovo pitanje mi je privuklo pažnju.

 

Svaki autor je slobodan da radnju romana smesti gde želi, i u vreme koje želi. 

 

Ovo se ne odnosi na autore koji pišu po principu 50% autobiografijski podaci, 50% fikcije.

 

I ne odnosi se na pisce koji pišu istorijske romane. Oni moraju radnju da smeste u Francusku, ukoliko pišu o Versaju npr..  

 

Svaki pisac obično piše o onome o čemu poseduje veće ili manje znanje ( manje znanje dopunjava istraživanjem i prikupljanjem građe o temi o kojoj piše ).

 

Najbolji primer je Grišam koji svoje junake smešta u sudnice i čiji trileri obrađuju tu tematiku- pravnu, sudsku.

 

Imam primer i za jednog domaćeg pisca ali verovatno većina vas nije čitala njegove romane...

 

Dušan-Dule Nedeljković je u "Glavonji" pisao o Beogradu 80-tih godina, a pri kraju romana svog junaka zove svojim ličnim nadimkom 🙂 i to mi je bilo simpatično..Ispričao je svoju ličnu anegdotu. 

Ne znam da li su čitaoci to primetili..ja jesam, jer znam njegov nadimak..

 

PS. Mislim da ova diskusija zaslužuje posebnu temu, "Kako se pisci odlučuju za mesto radnje romana"-npr...    

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Posle odgledanog filma Dara iz Jasenovca, pročitaću i dve kratke ispovesti jasenovačkih logoraša :

 

Čedomil Huber - Bio sam zatočenik logora Jasenovac

Egon Berger - 44 mjeseca u Jasenovcu

 

Knjige su izdate 1978. i 1980. godine, a izdavač je bilo Spomen-područje Jasenovac. Možda se tad nije moglo skroz slobodno diskutovati o Jasenovcu, ali nije tačno da se uopšte nije diskutovalo.

Link to comment
Share on other sites

On 2/19/2021 at 1:09 PM, Betolingar Misdongard said:

Onaj monolog Marmeladova u kafani je nešto najbolje što sam pročitao u životu. Kad krene da opisuje svoj nesretni život, pa krene priča o Katarini i Sonji, imaš osjećaj kao da taj čovjek sjedi ispred tebe i priča ti na uvo. Previše dobro pisanje.

Oksimoron ali tako istinit, od Dostojevskom sam bila bolesna u nekim mladim godinama, ni danas se ne usudjujem da ga ponovo citam jer mi, bukvalno, nanosi bol. U pokusaju da objasnim cerki, teoreticaru knjizevnosti, sta je to zbog cega knjige Dostojevskog drzim na najmracnijem mestu kucne biblioteke, dosle smo do njenog zakljucka "Mama, ti si dezurni pacenik, brisi prasinu sa Dostojevkog i ne otvaraj knjige". Mislim da je Nice, sasvim drugim povodom,  rekao, parafraziram po secanju, da onaj ko se zagleda u bezdan, rizikuje da se jednom bezdan zagleda u njega. A Dostojevski je bio majstor u poznavanju bezdna ljudskih dusa. 

Edited by Pletilja
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Donato Karizi - Lovac na duše

 

spacer.png

 

Prvi roman iz serijala o Markusu. Karakteriše ga veoma slojevita i kompleksna struktura same priče gde se istovremeno dešava nekoliko sporednih zapleta koji se kasnije uklope u celinu radnje. Roman je neophodno pažljivo čitati jer obiluje velikim brojem detalja, pa mi se dogodilo da sam par puta morao da se vraćam kako bih se podsetio "šta to beše". Za razliku od romana iz serijala o Mili Vaskez, ovde se prepliću kriminalistika i religiozni motivi. Za Karizija tako karakterističan šokantan rasplet radnje, ovde je još više pojačan jer se zasniva na neverovatnim zamenama identiteta aktera.

Edited by drgnk
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Dzon Fauls, Charobnjak

Autor, u predgovoru: Ako Carobnjak ima bilo kakvo "pravo znacenje" ono nije nista vise od Rorshahovog testa iz psihologije. Njjegovo znacenje lezi u bilo kakvoj reakciji koju izaziva kod citaoca i, sto se mene tice, "prava" reakcija i ne postoji. 

Sorry, nakon 494 strane ocekivala sam bar posten epilog. Predugacko do zla Boga,   pretezno dosadno, bez sigurne ruke autora koji vodi citaoca kroz svoju zamisao, sa nebuloznim scenama koje su u funkciji - cega? Insinuacije bez cvrste okosnice i dramaticnog razresenja koje se naslucuje ali redovno izostaje? 

Nekoliko zaista lepih metafora u opisu pejsaza je sve sto ce mi ostati nakon citanja ovog romana.

Da nesto debelo nije u redu, svedoci i cinjenica da je autor objavio ovaj naslov 1966  a 1977 ga objavio preradjenog. 

Kao predlozak za filmski scenario ovo stivo bi bilo atraktivno ali u pisanoj formi - zali boze vremena potrosenog na citanje. 

I ne, necu gledati film. 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

On 3/2/2021 at 5:47 PM, alberto.ascari said:

Roberto Saviano - La Paranza dei Bambini

Opet u Napulju, kako počinje dečija banda i ulazi u svet Camorre.

b4163887147d5c320df0573d23240d00.jpg

Odesláno z mého BBF100-1 pomocí Tapatalk
 

 

 

Gotovo. Prvi roman koji je ceo fikcija, iako je jako inspirisan dogadjajima iz Napulja oko 2010. godine.

Hmm, štajaznam, 6,5/10, očekivao sam malo više. Saviano je sigurno je mnogo bolji dokumentarac nego prozaik.

Link to comment
Share on other sites

Liu Cisin - Mracna suma

 

Nastavak hvaljenog i nagradjivanog romana "Problem tri tela" kod nas je objavljen u decembru; kupio sam ga odmah, ali tek sad krenuo sa citanjem. Izuzetno zanimljiva mesavina hard sf-a, istocnjacke filozofije i spijunskog romana. Recommended to everyone.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Donato Karizi - Dečak od stakla

 

spacer.png

 

Drugi roman iz serijala o Markusu. Ovde je priču daleko lakše pratiti nego što je to bio slučaj sa prethodnim delom, zato što je ista prilično fokusirana na konkretnu radnju tj. na hvatanje poremećenog serijskog ubice. Iako je glavna misterija ovde rešena, utisak je da su ostali misteriozni "repovi" koji nisu do kraja razjašnjeni pa je verovatno ostavljen prostor da se isti eksploatišu i u nekim narednim Karizijevim romanima o Markusu.

Edited by drgnk
Link to comment
Share on other sites

Lone Theils - Pigerne fra Englandsbåden / Fatal Crossing / češki náslov Dívky z trajektu - Devojke sa trajekta

 

Prvi roman autorke koja je inače novinarka i manje više je i jedan od glavnih likova. Inspirisano stvarnim dogadjajima, izvrno, čitko, napeto. U nekim pasažima prepoznatljiva skandinavska krimi škola.

 

 

 

pigerne.jpg

Link to comment
Share on other sites

Trenutno je nekakva akcija u Vulkanu (3 knjige za 999 din.), pa je ponuđen određeni broj naslova koji su u opticaju. Već sam se opredelio za dve knjige, a dilemu imam u vezi treće. Kandidati su sledeći:

 

Sandrone Dacijeri - Ubij oca svoga

Igor Bergler - Abrahamov testament

Stiv Beri - Ključevi pakla

 

Ako je neko od forumaša čitao neki od navedenih naslova, zamolio bih da iznese mišljenje, eventualno preporuku.

 

Unapred zahvaljujem 😃

 

 

Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, drgnk said:

Trenutno je nekakva akcija u Vulkanu (3 knjige za 999 din.)

4 knjige za 999 je akcija. Ja gledao i ništa nisam našao za sebe. Supruga naručila 4 knjige. Ako naručiš samo te 3 naplatiće ti cenu bez te akcije sa nekim drugim, ali manjim popustima tako da bolje nađi još jednu :classic_smile:

 

https://www.vulkani.rs/proizvodi/4_za_999

 

Edited by Knipex
Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Knipex said:

4 knjige za 999 je akcija. Ja gledao i ništa nisam našao za sebe. Supruga naručila 4 knjige. Ako naručiš samo te 3 naplatiće ti cenu bez te akcije sa nekim drugim, ali manjim popustima tako da bolje nađi još jednu :classic_smile:

 

https://www.vulkani.rs/proizvodi/4_za_999

 

 Kad uđeš na zvanični sajt Vulkana, ta akcija sa 4 knjige više ne postoji. Međutim, uporno iskače kao reklama kad god preko mobilnog telefona odlazim na određene sajtove. Bio sam danas u Vulkanu i uverio se svojim očima (3 za 999 je najviše što se može dobiti). Sad sam pogledao tu fantomsku listu, i nema šanse da bih tu uspeo da izaberem 4 knjige koje me interesuju 🙄. Morao sam brzo da se odlučim, zbog najavljenog "covid katančenja" od strane države. 😄

 

Evo liste "3 za 999":

 

https://www.knjizare-vulkan.rs/proizvodi/jedna-knjiga-399-2-knjige-699-3-knjige-999

 

Kupio tri trilera. 👍

 

 

EDIT:  Sad tek vidim da je 3 za 999 akcija na Vulkan knjižarama a 4 za 999 na Vulkan izdavaštvu. 🤔

 

 

Edited by drgnk
Link to comment
Share on other sites

Ima akcija 5 knjiga za 999 dinara na sajtu www.delfi.rs. Ja sam izabrao sledeće knjige :

 

Aleksandar Tijanić - Ja. I niko moj

Leonid Rešetnjikov - Vratiti se Rusiji

Mark Fišer, Majkl Krejniš - Tramp - cela priča

Maliz Riven - Islam

Stefan Tunberg, Anders Roslund - Neprijatelj mog prijatelja

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Ima akcija 5 knjiga za 999 dinara na sajtu www.delfi.rs. Ja sam izabrao sledeće knjige :
 
Aleksandar Tijanić - Ja. I niko moj
Leonid Rešetnjikov - Vratiti se Rusiji
Mark Fišer, Majkl Krejniš - Tramp - cela priča
Maliz Riven - Islam
Stefan Tunberg, Anders Roslund - Neprijatelj mog prijatelja
Ta poslednja, naslov originala Björndansen?

Ako je to, odlično si kupio! [emoji106]

Odesláno z mého BBF100-1 pomocí Tapatalk

Link to comment
Share on other sites

6 minutes ago, alberto.ascari said:

Ta poslednja, naslov originala Björndansen?

Ako je to, odlično si kupio! emoji106.png

 

Naslov originala je "En Bror Att Dö För" i to je drugi deo te sage. "Björndansen" je prvi deo i u Srbiji naslov glasi "Ples sa medvedom". Imam i tu knjigu, ali je nisam pročitao. Takođe sam je kupio na akciji "5 za 999".

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 
Naslov originala je "En Bror Att Dö För" i to je drugi deo te sage. "Björndansen" je prvi deo i u Srbiji naslov glasi "Ples sa medvedom". Imam i tu knjigu, ali je nisam pročitao. Takođe sam je kupio na akciji "5 za 999".
Nisam znao da ima nastavak, idem da tražim. [emoji16]
Tu prvu nisam ispustio iz ruku dok nisam pročitao.

Odesláno z mého BBF100-1 pomocí Tapatalk

Link to comment
Share on other sites

On 3/18/2021 at 7:42 PM, Vince Carter said:

 

Naslov originala je "En Bror Att Dö För" i to je drugi deo te sage. "Björndansen" je prvi deo i u Srbiji naslov glasi "Ples sa medvedom". Imam i tu knjigu, ali je nisam pročitao. Takođe sam je kupio na akciji "5 za 999".

 

 

Danas sam nabavio "En Bror Att Dö För", u češkom prevodu originala Černá vlákna / Crna vlakna. Ovde često budu prevodi naslova knjiga i naziva filmova tragični, prvi deo je objavljen pod naslovom Made in Sweden. Čak je bila i u knjizi Roberta Saviana (vidi malo iznad kod mene) odštampana izjava prevodioca u kojoj se ogradila od prevoda naslova knjige, koji je izabrao izdavač.

 

Idem da čitam, ajzdrao!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...